Текст и перевод песни Wanessa - Coração Embriagado
Coração Embriagado
Опьяненное сердце
Te
desejo
uma
insônia
cheia
de
lembranças
minhas
Желаю
тебе
бессонницы,
полной
воспоминаний
обо
мне,
E
que
na
madrugada
você
sinta
a
mesma
agonia
И
чтобы
под
утро
ты
чувствовал
ту
же
боль,
Se
eu
pudesse
fazer
um
transplante
do
meu
coração
Если
бы
я
могла
пересадить
тебе
свое
сердце,
Pra
você
sentir
que
não
tá
sendo
fácil,
não
Чтобы
ты
понял,
что
мне
тоже
нелегко.
Eu
aqui
perdida
e
você
aí
se
achando
Я
здесь
потеряна,
а
ты
там
самодовольный,
Quando
eu
te
vejo
online
Когда
я
вижу
тебя
онлайн,
Hashtag
judiando
Хештег
издевательство,
Nessa
solidão,
o
que
é
que
eu
vou
fazer
В
этом
одиночестве,
что
же
мне
делать?
Estou
há
um
mês
sofrendo
só
por
causa
de
você
Я
уже
месяц
страдаю
только
из-за
тебя.
Será
que
a
dor
que
me
machuca
Может
быть,
боль,
которая
ранит
меня,
É
a
mesma
que
vai
te
ensinar
Та
же
самая,
что
научит
тебя.
E
olha
só
o
meu
estado
И
посмотри
на
мое
состояние,
Meu
coração
anda
embriagado
Мое
сердце
опьянено,
Só
de
pensar
em
alguém
do
seu
lado
Только
от
мысли,
что
рядом
с
тобой
кто-то
есть,
Aí
eu
sofro
dobrado
e
bebo
dobrado
Я
страдаю
вдвойне
и
пью
вдвойне.
E
olha
só
o
meu
estado
И
посмотри
на
мое
состояние,
Meu
coração
anda
embriagado
Мое
сердце
опьянено,
Só
de
pensar
em
alguém
do
seu
lado
Только
от
мысли,
что
рядом
с
тобой
кто-то
есть,
Aí
eu
sofro
dobrado
e
bebo
dobrado
Я
страдаю
вдвойне
и
пью
вдвойне.
E
olha
só
o
meu
estado
И
посмотри
на
мое
состояние.
Eu
aqui
perdida
e
você
aí
se
achando
Я
здесь
потеряна,
а
ты
там
самодовольный,
Quando
eu
te
vejo
online
Когда
я
вижу
тебя
онлайн,
Hashtag
judiando
Хештег
издевательство,
Nessa
solidão,
o
que
é
que
eu
vou
fazer
В
этом
одиночестве,
что
же
мне
делать?
Estou
há
um
mês
sofrendo
só
por
causa
de
você
Я
уже
месяц
страдаю
только
из-за
тебя.
Será
que
a
dor
que
me
machuca
Может
быть,
боль,
которая
ранит
меня,
É
a
mesma
que
vai
te
ensinar
Та
же
самая,
что
научит
тебя.
E
olha
só
o
meu
estado
И
посмотри
на
мое
состояние,
Meu
coração
anda
embriagado
Мое
сердце
опьянено,
Só
de
pensar
em
alguém
do
seu
lado
Только
от
мысли,
что
рядом
с
тобой
кто-то
есть,
Aí
eu
sofro
dobrado
e
bebo
dobrado
Я
страдаю
вдвойне
и
пью
вдвойне.
E
olha
só
o
meu
estado
И
посмотри
на
мое
состояние,
Meu
coração
anda
embriagado
Мое
сердце
опьянено,
Só
de
pensar
em
alguém
do
seu
lado
Только
от
мысли,
что
рядом
с
тобой
кто-то
есть,
Aí
eu
sofro
dobrado
e
bebo
dobrado
Я
страдаю
вдвойне
и
пью
вдвойне.
E
olha
só
o
meu
estado
И
посмотри
на
мое
состояние,
Meu
coração
anda
embriagado
Мое
сердце
опьянено,
Só
de
pensar
em
alguém
do
seu
lado
Только
от
мысли,
что
рядом
с
тобой
кто-то
есть,
Aí
eu
sofro
dobrado
e
bebo
dobrado
Я
страдаю
вдвойне
и
пью
вдвойне.
E
olha
só
o
meu
estado
И
посмотри
на
мое
состояние,
Só
de
pensar
em
alguém
do
seu
lado
Только
от
мысли,
что
рядом
с
тобой
кто-то
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Maradona Ferreira Da Silva, Gabriel Do Cavaco, Frederico Augusto Silva Nunes, Shylton Fernandes, Joao Neto Nunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.