Wanessa - Eu sou - перевод текста песни на немецкий

Eu sou - Wanessaперевод на немецкий




Eu sou
Ich bin
O fato de você estar sempre aqui
Die Tatsache, dass du immer hier bist
Não quer dizer quer dizer que vai ficar pra sempre
Bedeutet nicht, dass du für immer bleiben wirst
Uma hora dessas eu sei irá sumir
Irgendwann weiß ich, wirst du verschwinden
Irá pegar as suas coisas e me deixar de vez
Wirst deine Sachen nehmen und mich endgültig verlassen
Mais quem disse
Aber wer sagt
Que eu me importo?
Dass es mich kümmert?
Se quiser ir embora
Wenn du gehen willst
Tem minha permissão
Hast du meine Erlaubnis
Não quero me prender a niguém
Ich will mich an niemanden binden
Quero viver minha vida
Ich will mein Leben leben
Eu quero viver bem
Ich will gut leben
Eu sou
Ich bin
Um alguém que você nunca mais vai encontrar
Jemand, den du nie wieder finden wirst
Você é
Du bist
Apenas passado e não vale a pena mais lembrar
Nur Vergangenheit und es ist nicht mehr wert, sich daran zu erinnern
Eu sei...
Ich weiß...
Que um dia você disso tudo vai se arrepender
Dass du das alles eines Tages bereuen wirst
Por que...
Denn...
Vai lembrar de tudo o que um dia eu fiz
Du wirst dich an alles erinnern, was ich eines Tages
Por você
Für dich getan habe
Foram tantas
Es gab so viele
As vezes que você tentou me culpar
Male, die du versucht hast, mir die Schuld zu geben
Mais não rola...
Aber das geht nicht...
A culpada de toda essa historia foi você
Die Schuldige an dieser ganzen Geschichte warst du
Quem sabe...
Wer weiß...
Algum dia você acorde e tente mudar
Vielleicht wachst du eines Tages auf und versuchst, dich zu ändern
Deus sabe...
Gott weiß...
De todas as coisas que você me fez
Von all den Dingen, die du mir angetan hast
Eu sou
Ich bin
Um alguém que você nunca mais vai encontrar
Jemand, den du nie wieder finden wirst
Você é
Du bist
Apenas passado e não vale a pena mais lembrar
Nur Vergangenheit und es ist nicht mehr wert, sich daran zu erinnern
Eu sei...
Ich weiß...
Que um dia você disso tudo vai se arrepender
Dass du das alles eines Tages bereuen wirst
Por que...
Denn...
Vai lembrar de tudo o que um dia eu fiz
Du wirst dich an alles erinnern, was ich eines Tages
Por você
Für dich getan habe
Seus sonhos
Deine Träume
Sua vida
Dein Leben
Em tudo eu sempre te apoiei
Ich habe dich immer in allem unterstützt
Em troca, mentiras
Im Gegenzug, Lügen
Foi tudo o que você me deu
War alles, was du mir gegeben hast
Sua chance se foi
Deine Chance ist vorbei
Eu sei que ainda vai se arrepender
Ich weiß, dass du es noch bereuen wirst
Eu sei que um dia...
Ich weiß, dass ich eines Tages...
Vou encontrar um alguém melhor
Jemand Besseren finden werde
Eu sou
Ich bin
Um alguém que você nunca mais vai encontrar
Jemand, den du nie wieder finden wirst
Você é
Du bist
Apenas passado e não vale a pena mais lembrar
Nur Vergangenheit und es ist nicht mehr wert, sich daran zu erinnern
Eu sei...
Ich weiß...
Que um dia você disso tudo vai se arrepender
Dass du das alles eines Tages bereuen wirst
Por que...
Denn...
Vai lembrar de tudo o que um dia eu fiz
Du wirst dich an alles erinnern, was ich eines Tages
Por você
Für dich getan habe
Que um dia eu fiz por você
Was ich eines Tages für dich getan habe
Uma hora dessas eu sei você vai partir
Irgendwann weiß ich, wirst du gehen
Irá pegar as suas coisas e me deixar de vez
Wirst deine Sachen nehmen und mich endgültig verlassen





Авторы: Gary Clark, Wanessa Camargo, Henrik Johan Korpi, Mathias Johansson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.