Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independente (Ladies Night)
Unabhängig (Ladies Night)
Composição:
César
Lemos,
Karla
Aponte
e
Wanessa
Camargo
Komposition:
César
Lemos,
Karla
Aponte
und
Wanessa
Camargo
Hoje
eu
vou
sair
Heute
gehe
ich
aus
Sem
hora
pra
voltar.
Ohne
Zeit
zur
Rückkehr.
Sou
independente
Ich
bin
unabhängig
Eu
só
dependo
de
minhas
Ich
hänge
nur
von
meinen
Asas
pra
voar.
Flügeln
ab,
um
zu
fliegen.
Sou
independente
Ich
bin
unabhängig
Não
tenho
que
dar
Ich
muss
keinem
Mann
Satisfação
pra
homem
nenhum
Rechenschaft
ablegen
Eu
sou
dona
de
mim
Ich
gehöre
mir
selbst
Agora
é
assim
Jetzt
ist
es
so
É
que
essa
noite
é
Ladies
Night
Denn
heute
Nacht
ist
Ladies
Night
Vou
deixar
pra
trás
Ich
werde
hinter
mir
lassen
A
rotina
escapar
desse
mundo.
Die
Routine,
dieser
Welt
entfliehen.
É
que
essa
noite
é
Ladies
Night
Denn
heute
Nacht
ist
Ladies
Night
De
tudo
eu
sou
capaz
Zu
allem
bin
ich
fähig
(Não
existem
regras
nem
absurdos
(Es
gibt
keine
Regeln
oder
Absurditäten
Eu
vou
deixar
rolar).
Ich
lass
es
einfach
laufen).
Eu
vim
aqui
pra
dançar
Ich
bin
hierher
gekommen,
um
zu
tanzen
Eu
quero
me
divertir
Ich
will
mich
amüsieren
Sou
independente
Ich
bin
unabhängig
Não
quero
te
conquistar
Ich
will
dich
nicht
erobern
E
nem
te
seduzir.
Und
auch
nicht
verführen.
Sou
independente
Ich
bin
unabhängig
Não
tenho
que
dar
Ich
muss
keinem
Mann
Satisfação
pra
homem
nenhum.
Rechenschaft
ablegen.
Eu
sou
dona
de
mim
Ich
gehöre
mir
selbst
Agora
é
assim
Jetzt
ist
es
so
É
que
essa
noite
é
Ladies
Night
Denn
heute
Nacht
ist
Ladies
Night
Vou
deixar
pra
trás
Ich
werde
hinter
mir
lassen
A
rotina
e
escapar
desse
mundo.
Die
Routine
und
dieser
Welt
entfliehen.
Essa
noite
é
Ladies
Night
Heute
Nacht
ist
Ladies
Night
De
tudo
eu
sou
capaz
Zu
allem
bin
ich
fähig
(Não
existem
regras
nem
absurdos
(Es
gibt
keine
Regeln
oder
Absurditäten
Eu
vou
deixar
rolar
Ich
lass
es
einfach
laufen
Eu
vou
me
libertar).
Ich
werde
mich
befreien).
É
que
essa
noite
é
Ladies
Night
Denn
heute
Nacht
ist
Ladies
Night
Vou
deixar
pra
trás
Ich
werde
hinter
mir
lassen
A
rotina
e
escapar
desse
mundo.
Die
Routine
und
dieser
Welt
entfliehen.
Essa
noite
é
Ladies
Night
Heute
Nacht
ist
Ladies
Night
De
tudo
eu
sou
capaz
Zu
allem
bin
ich
fähig
(Não
existem
regras
nem
absurdos
(Es
gibt
keine
Regeln
oder
Absurditäten
Eu
vou
deixar
rolar
Ich
lass
es
einfach
laufen
Eu
vou
me
libertar).
Ich
werde
mich
befreien).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karla Aponte, Cesar Mansueto L. Do Nascimento, Wanessa Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.