Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Abrace (Abrazamé)
Umarme mich (Umarme mich)
Saiba
que
este
é
meu
último
pedido
Wisse,
dass
dies
meine
letzte
Bitte
ist
Estou
desesperada,
sigo
meus
instintos
Ich
bin
verzweifelt,
ich
folge
meinen
Instinkten
Não
me
resta
muito
tempo
a
favor
Mir
bleibt
nicht
viel
Zeit
E
antes
de
ir
embora
Und
bevor
ich
gehe
Seguir
o
meu
caminho
Meinen
Weg
gehe
Quero
te
olhar
um
pouco
Möchte
ich
dich
ein
wenig
ansehen
E
sonhar
que
o
destino
Und
träumen,
dass
das
Schicksal
É
junto
a
ti,
amor
An
deiner
Seite
ist,
Liebling
Fica
um
segundo
aqui
Bleib
eine
Sekunde
hier
E
me
faz
companhia
Und
leiste
mir
Gesellschaft
Quero
adiar
a
dor
Ich
möchte
den
Schmerz
aufschieben
De
me
sentir
sozinha
Mich
allein
zu
fühlen
Me
abrace
(he-hey)
Umarme
mich
(he-hey)
Me
abrace
(he-he-hey)
Umarme
mich
(he-he-hey)
Me
abrace
(he-hey,
he-hey)
Umarme
mich
(he-hey,
he-hey)
Sei
que
este
é
meu
último
pedido
Ich
weiß,
dass
dies
meine
letzte
Bitte
ist
Que
seremos
só,
apenas
bons
amigos
Dass
wir
nur,
nur
gute
Freunde
sein
werden
Assim
será
melhor
So
wird
es
besser
sein
E
antes
de
ir
embora
Und
bevor
ich
gehe
Seguir
o
meu
caminho
Meinen
Weg
gehe
Quero
te
olhar
um
pouco
Möchte
ich
dich
ein
wenig
ansehen
Sonhar
que
o
destino
Träumen,
dass
das
Schicksal
É
junto
a
ti,
amor
An
deiner
Seite
ist,
Liebling
Fica
um
segundo
aqui
Bleib
eine
Sekunde
hier
E
me
faz
companhia
Und
leiste
mir
Gesellschaft
Quero
adiar
a
dor
Ich
möchte
den
Schmerz
aufschieben
De
me
sentir
sozinha
Mich
allein
zu
fühlen
Me
abrace
(he-hey,
he-hey)
Umarme
mich
(he-hey,
he-hey)
Me
abrace
(hey-ey)
Umarme
mich
(hey-ey)
(Por
favor
me
abrace)
(Bitte
umarme
mich)
Sinta,
meu
coração
está
queimando
Fühle,
mein
Herz
brennt
Eu
não
quero
compaixão
Ich
will
kein
Mitleid
Quero
te
ter
comigo
Ich
will
dich
bei
mir
haben
Um
pouco
mais,
por
favor
Ein
bisschen
länger,
bitte
Me
abrace
(he-hey)
Umarme
mich
(he-hey)
Me
abrace
(he-he-hey)
Umarme
mich
(he-he-hey)
Me
abrace
(he-hey,
he-hey)
Umarme
mich
(he-hey,
he-hey)
Me
abrace
(oh
yeah)
Umarme
mich
(oh
yeah)
Me
abrace
(sei
que
nada
sou
sem
você
do
meu
lado
eu
nada
sou)
Umarme
mich
(Wisse,
ohne
dich
an
meiner
Seite
bin
ich
nichts)
Me
abrace
(sei
que
nada
sou
sem
você
do
meu
lado
eu
nada
sou)
Umarme
mich
(Wisse,
ohne
dich
an
meiner
Seite
bin
ich
nichts)
Me
abrace
(sei
que
nada
sou
sem
você
do
meu
lado
eu
nada
sou)
Umarme
mich
(Wisse,
ohne
dich
an
meiner
Seite
bin
ich
nichts)
Me
abrace
(sei
que
nada
sou
sem
você
eu
eu
nada
sou)
Umarme
mich
(Wisse,
ohne
dich
bin
ich,
ich
bin
nichts)
Saiba
que
este
é
meu
último
pedido
Wisse,
dass
dies
meine
letzte
Bitte
ist
Estou
desesperada,
sigo
meus
instintos
Ich
bin
verzweifelt,
ich
folge
meinen
Instinkten
Não
me
resta
muito
Mir
bleibt
nicht
viel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Alberto Dominguez Zarzar, Wanessa Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.