Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máquina Digital
Digitalkamera
Quanta
tinta
tem
no
seu
cabelo
Wie
viel
Farbe
ist
in
deinem
Haar
Quanta
lente
tem
no
seu
olhar
Wie
viele
Linsen
sind
in
deinem
Blick
Fica
aí
fazendo
pose
no
espelho
Du
posierst
weiter
vor
dem
Spiegel
Mas
ninguém
entra
no
banheiro
pra
fotografar
Aber
niemand
kommt
ins
Badezimmer,
um
zu
fotografieren
Fica
desfilando
pela
vizinhança
Du
läufst
stolz
durch
die
Nachbarschaft
Fotos
no
orkut
são
pra
disfarçar
Fotos
auf
Orkut
sind
nur
zum
Tarnen
Todo
mundo
nota
sua
insegurança
Jeder
bemerkt
deine
Unsicherheit
Mas
com
o
passar
do
tempo
pode
melhorar
Aber
mit
der
Zeit
kann
es
besser
werden
E
ela
vai
se
achando
a
tal
Und
er
hält
sich
für
so
toll
Vai
se
achando
Hält
sich
für
toll
Com
sua
máquina
digital
Mit
seiner
Digitalkamera
Os
seus
sentimentos
não
são
computados
Deine
Gefühle
werden
nicht
erfasst
Porque
passam
rápido
demais
Weil
sie
zu
schnell
vergehen
Nem
aquela
fala
pode
ser
gravado
Nicht
einmal
diese
Worte
können
aufgenommen
werden
O
computador
não
lê
os
seus
sinais
Der
Computer
liest
deine
Signale
nicht
Diz
pra
todo
mundo
que
tem
namorado
Du
sagst
allen,
dass
du
einen
Freund
hast
Diz
que
o
namorado
que
não
aguenta
mais
Sagst,
dass
dein
Freund
es
nicht
mehr
aushält
Já
faz
quase
um
ano
e
nunca
se
encontraram
Es
ist
fast
ein
Jahr
her
und
sie
haben
sich
nie
getroffen
Já
passou
de
brincadeiras
virtuais
Es
sind
mehr
als
nur
virtuelle
Spielereien
E
ela
vai
se
achando
a
tal
Und
er
hält
sich
für
so
toll
Vai
se
achando
Hält
sich
für
toll
Com
sua
máquina
digital
Mit
seiner
Digitalkamera
Vai
se
achando,
Hält
sich
für
toll,
Vai
se
achando
(flash)
Hält
sich
für
toll
(Blitz)
E
ela
vai
se
achando
a
tal
Und
er
hält
sich
für
so
toll
Vai
se
achando
Hält
sich
für
toll
Com
sua
máquina
digital
Mit
seiner
Digitalkamera
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Santos Leite, Marcello Miranda Leite, Jose Carlos Neves Cardoso Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.