Wanessa - Não Me Leve a Mal (Let Me Live) - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wanessa - Não Me Leve a Mal (Let Me Live) - Ao Vivo




Não Me Leve a Mal (Let Me Live) - Ao Vivo
Не пойми меня неправильно (Позволь мне жить) - Ao Vivo
Sim
Да,
O tempo cura tudo
время лечит,
Mas te confesso vai levar mais tempo do que eu pensava
но, признаюсь, это займет больше времени, чем я думала.
Se o verdadeiro perdão
Если истинное прощение
Não for de coração
не идет от сердца,
Não vale nada, não é de nada
оно ничего не стоит, оно ни к чему.
Siga sua vida
Живи своей жизнью.
Tudo vai tão bem pra você
У тебя все так хорошо.
Será que nem assim consegue me esquecer
Неужели ты даже так не можешь меня забыть?
Eu te dei a mão, eu te chamei de irmão
Я просто подала тебе руку, я назвала тебя братом,
Te pus na minha casa e dividi meu pão
пустила тебя в свой дом и разделила с тобой хлеб.
Sei
Я знаю,
Que traição no ser humano é uma fraqueza
что предательство в человеке - это слабость.
Sei
Я знаю,
Lutamos sempre contra nossa natureza
мы всегда боремся со своей природой.
Mas que beleza
Но как прекрасно,
Deus, que perfeição
Боже, как совершенно,
Judas e ajudas se completam na evolução
Иуды и помощь дополняют друг друга в процессе эволюции.
Vencer
Побеждать.
Eu sei que todos vencerão
Я знаю, что каждый победит:
Uns entre amigos, outros na solidão
одни - среди друзей, другие - в одиночестве.
A sua antena tava fora de estação
Твоя антенна была не настроена,
Confundiu inveja com admiração
ты перепутал зависть с восхищением.
Siga o seu caminho
Иди своим путем,
Não me leve a mal
не пойми меня неправильно.
Minha cabeça não é degrau
Моя голова - не ступенька.
Não não não, não me leve a mal
Нет, нет, нет, не пойми меня неправильно.
Não não não, não me leve a mal
Нет, нет, нет, не пойми меня неправильно.
Não não não, minha cabeça não é degrau
Нет, нет, нет, моя голова - не ступенька.
Go go go, live and let me live
Вперед, вперед, вперед, живи и дай мне жить.
Go go go, live and let me live
Вперед, вперед, вперед, живи и дай мне жить.
No no no
Нет, нет, нет,
I'll never let you step over me
я никогда не позволю тебе переступить через меня.
No no no...
Нет, нет, нет...
Time heals everything, they say
Говорят, время лечит все,
But I can't seem to shake this feeling of betrayal and hurt
но я никак не могу избавиться от этого чувства предательства и боли.
If I can't let this go
Если я не могу отпустить это
Once and for all, I know
раз и навсегда, я знаю,
I'm getting nowhere, I'm getting nowhere
я никуда не приду, я никуда не приду.
Moving on is easy, you can make it on your own
Двигаться дальше легко, ты сам можешь с этим справиться.
Did you believe that we would ever get along?
Ты верил, что мы когда-нибудь поладим?
You missed your chance to be
Ты упустил свой шанс стать
The biggest friend to me
самым лучшим моим другом.
You blew it all away thinking that I couldn't see
Ты все испортил, думая, что я этого не вижу.
Blink
Моргать.
It only takes a second to remember
Нужна всего секунда, чтобы вспомнить.
Think
Думать.
You're always tryna make yourself look better
Ты всегда пытаешься показать себя лучше,
But God is perfect, I truly believe
но Бог совершенен, я искренне в это верю.
He gave me all the strength that I need to beat my enemies
Он дал мне все силы, необходимые, чтобы победить моих врагов.
Face it,
Смирись с этим,
Cause every dog will have its day
потому что у каждого пса будет свой день.
Maybe you'll follow
Может быть, ты последуешь,
Maybe you'll show the way
может быть, ты покажешь путь.
You messed it up when you tried to lead me on
Ты все испортил, когда пытался увести меня.
Played me for a while, but I know what's going on
Некоторое время ты водил меня за нос, но я знаю, что происходит.
This is how it is
Вот как все обстоит.
Just live and let me live
Просто живи и дай мне жить.
I'll never let you step over me
Я никогда не позволю тебе переступить через меня.
Não não nao, não me leve a mal
Нет, нет, нет, не пойми меня неправильно.
Não não nao, não me leve a mal
Нет, нет, нет, не пойми меня неправильно.
Não, não, não
Нет, нет, нет,
Minha cabeça não é degrau
моя голова - не ступенька.
Go go go, live and let me live
Вперед, вперед, вперед, живи и дай мне жить.
Go go go, live and let me live
Вперед, вперед, вперед, живи и дай мне жить.
No no no
Нет, нет, нет,
I'll never let you step over me
я никогда не позволю тебе переступить через меня.
No no no...
Нет, нет, нет...
Eu te confiei meus sentimentos
Я доверила тебе свои чувства,
Meus segredos, meus medos
свои секреты, свои страхи,
Mas você sai falando
а ты болтаешь.
Now I really see the truth beneath
Теперь я вижу всю правду под
Your so called friendship, I am through
твоей так называемой дружбой, с меня хватит.
You're getting in my way
Ты стоишь у меня на пути.





Авторы: Leite Fernando Santos, Figueiredo Ferreira De Souza Samille, Miller Denilson, Mira Marcelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.