Wanessa - Não Tô Pronta Pra Perdoar (Not Ready To Make Nice) - перевод текста песни на немецкий

Não Tô Pronta Pra Perdoar (Not Ready To Make Nice) - Wanessaперевод на немецкий




Não Tô Pronta Pra Perdoar (Not Ready To Make Nice)
Nicht bereit zu vergeben (Not Ready To Make Nice)
Pedir perdão
Um Vergebung bitten
Esquecer as lágrimas no chão
Die Tränen auf dem Boden vergessen
E ouvir que o tempo vai curar
Und hören, dass die Zeit heilen wird
A dor que eu sinto
Den Schmerz, den ich fühle
Sem luz, sem ar
Ohne Licht, ohne Luft
Sem ter pra onde ir e respirar
Ohne einen Ort zum Hingehen und Atmen
Sofri demais, e ainda sofro
Ich habe zu sehr gelitten, und leide immer noch
Não pronta pra perdoar
Ich bin nicht bereit zu vergeben
Não pronta pra esquecer
Ich bin nicht bereit zu vergessen
Se meu coração ainda senti a dor
Wenn mein Herz immer noch den Schmerz fühlt
Que não sai, não sai, não sai
Der nicht weggeht, nicht weggeht, nicht weggeht
Eu não vou voltar atrás
Ich werde nicht zurückweichen
Se pudesse não voltaria
Wenn ich könnte, würde ich nicht zurückkehren
Se meu coração não senti mais
Wenn mein Herz nicht mehr fühlt
O amor que sempre quis te dar
Die Liebe, die ich dir immer geben wollte
Cansei de ouvir
Ich bin es leid zu hören
Você me pedindo pra esquecer
Wie du mich bittest zu vergessen
E eu quis o mundo sem você
Und ich wollte die Welt ohne dich
E acho que gosto
Und ich glaube, es gefällt mir
Livre pra escolher meu caminho
Frei, meinen Weg zu wählen
Eu esqueço a dor e te deixo sozinho
Ich vergesse den Schmerz und lasse dich allein
Porque eu quero, quero mais
Denn ich will, ich will mehr
Do que uma história triste
Als eine traurige Geschichte
Da garota que odeia alguém que não existe
Des Mädchens, das jemanden hasst, den es nicht gibt
Mesmo que você tente me convencer
Auch wenn du versuchst, mich zu überzeugen
Que o tempo um dia tudo vai resolver
Dass die Zeit eines Tages alles lösen wird
Que não vai dar em nada
Dass daraus nichts wird
estou machucada
Ich bin nur verletzt
Pare com isso sei que não estou errada
Hör damit auf, ich weiß, dass ich nicht falsch liege
Não pronta pra perdoar
Ich bin nicht bereit zu vergeben
Não pronta pra esquecer
Ich bin nicht bereit zu vergessen
Se meu coração ainda senti a dor
Wenn mein Herz immer noch den Schmerz fühlt
Que não sai, não sai, não sai
Der nicht weggeht, nicht weggeht, nicht weggeht
Eu não vou voltar atrás
Ich werde nicht zurückweichen
Se pudesse não voltaria
Wenn ich könnte, würde ich nicht zurückkehren
Se meu coração não senti mais
Wenn mein Herz nicht mehr fühlt
O amor que eu sempre quis
Die Liebe, die ich immer wollte
Não pronta pra perdoar
Ich bin nicht bereit zu vergeben
Não pronta pra esquecer
Ich bin nicht bereit zu vergessen
Se meu coração ainda senti a dor
Wenn mein Herz immer noch den Schmerz fühlt
Que não sai, não sai, não sai
Der nicht weggeht, nicht weggeht, nicht weggeht
Eu não vou voltar atrás
Ich werde nicht zurückweichen
Se pudesse não voltaria
Wenn ich könnte, würde ich nicht zurückkehren
Se meu coração não senti mais
Wenn mein Herz nicht mehr fühlt
O amor que eu sempre quis te dar
Die Liebe, die ich dir immer geben wollte
O amor que eu sempre quis te dar
Die Liebe, die ich dir immer geben wollte
Uhum-hum
Uhum-hum
Pedir perdão
Um Vergebung bitten
Esquecer as lágrimas no chão
Die Tränen auf dem Boden vergessen
E ouvir que o tempo vai curar
Und hören, dass die Zeit heilen wird
A dor que eu sinto
Den Schmerz, den ich fühle





Авторы: Dan Wilson, Milton Carlos Muniz Guedes, Emily Robison, Martie Mcguire, Natalie Maines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.