Текст и перевод песни Wanessa - Não Tô Pronta Pra Perdoar (Not Ready To Make Nice)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tô Pronta Pra Perdoar (Not Ready To Make Nice)
Not Ready to Make Nice
Pedir
perdão
To
ask
for
forgiveness
Esquecer
as
lágrimas
no
chão
To
forget
the
tears
on
the
ground
E
ouvir
que
o
tempo
vai
curar
And
to
hear
that
time
will
heal
A
dor
que
eu
sinto
The
pain
that
I
feel
Sem
luz,
sem
ar
Without
light,
without
air
Sem
ter
pra
onde
ir
e
respirar
Without
having
somewhere
to
go
and
breathe
Sofri
demais,
e
ainda
sofro
I
suffered
too
much,
and
I
still
suffer
Não
tô
pronta
pra
perdoar
I'm
not
ready
to
forgive
Não
tô
pronta
pra
esquecer
I'm
not
ready
to
forget
Se
meu
coração
ainda
senti
a
dor
If
my
heart
still
feels
the
pain
Que
não
sai,
não
sai,
não
sai
That
won't
go
away,
it
won't
go
away,
it
won't
go
away
Eu
não
vou
voltar
atrás
I
won't
go
back
Se
pudesse
não
voltaria
If
I
could,
I
wouldn't
go
back
Se
meu
coração
já
não
senti
mais
If
my
heart
no
longer
feels
O
amor
que
sempre
quis
te
dar
The
love
I
always
wanted
to
give
you
Cansei
de
ouvir
I'm
tired
of
hearing
Você
me
pedindo
pra
esquecer
You
asking
me
to
forget
E
eu
quis
o
mundo
sem
você
And
I
wanted
the
world
without
you
E
acho
que
gosto
And
I
think
I
like
it
Livre
pra
escolher
meu
caminho
Free
to
choose
my
own
way
Eu
esqueço
a
dor
e
te
deixo
sozinho
I
forget
the
pain
and
leave
you
alone
Porque
eu
quero,
quero
mais
Because
I
want
more
Do
que
uma
história
triste
Than
a
sad
story
Da
garota
que
odeia
alguém
que
não
existe
Of
the
girl
who
hates
someone
who
doesn't
exist
Mesmo
que
você
tente
me
convencer
Even
if
you
try
to
convince
me
Que
o
tempo
um
dia
tudo
vai
resolver
That
time
will
one
day
solve
everything
Que
não
vai
dar
em
nada
That
it
will
be
nothing
Só
estou
machucada
I'm
just
hurt
Pare
com
isso
sei
que
não
estou
errada
Stop
it,
I
know
I'm
not
wrong
Não
tô
pronta
pra
perdoar
I'm
not
ready
to
forgive
Não
tô
pronta
pra
esquecer
I'm
not
ready
to
forget
Se
meu
coração
ainda
senti
a
dor
If
my
heart
still
feels
the
pain
Que
não
sai,
não
sai,
não
sai
That
won't
go
away,
it
won't
go
away,
it
won't
go
away
Eu
não
vou
voltar
atrás
I
won't
go
back
Se
pudesse
não
voltaria
If
I
could,
I
wouldn't
go
back
Se
meu
coração
já
não
senti
mais
If
my
heart
no
longer
feels
O
amor
que
eu
sempre
quis
The
love
I
always
wanted
to
give
you
Não
tô
pronta
pra
perdoar
I'm
not
ready
to
forgive
Não
tô
pronta
pra
esquecer
I'm
not
ready
to
forget
Se
meu
coração
ainda
senti
a
dor
If
my
heart
still
feels
the
pain
Que
não
sai,
não
sai,
não
sai
That
won't
go
away,
it
won't
go
away,
it
won't
go
away
Eu
não
vou
voltar
atrás
I
won't
go
back
Se
pudesse
não
voltaria
If
I
could,
I
wouldn't
go
back
Se
meu
coração
já
não
senti
mais
If
my
heart
no
longer
feels
O
amor
que
eu
sempre
quis
te
dar
The
love
I
always
wanted
to
give
you
O
amor
que
eu
sempre
quis
te
dar
The
love
I
always
wanted
to
give
you
Pedir
perdão
To
ask
for
forgiveness
Esquecer
as
lágrimas
no
chão
To
forget
the
tears
on
the
ground
E
ouvir
que
o
tempo
vai
curar
And
to
hear
that
time
will
heal
A
dor
que
eu
sinto
The
pain
that
I
feel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Wilson, Milton Carlos Muniz Guedes, Emily Robison, Martie Mcguire, Natalie Maines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.