Текст и перевод песни Wanessa - O Amor Não Deixa (Love Won'T Let Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Amor Não Deixa (Love Won'T Let Me)
Love Won't Let Me
O
que
fazer
quando
um
querer
What
is
to
be
done
when
someone
longs
Só
faz
chorar,
só
faz
sofrer
um
coração
That
only
makes
you
cry,
only
makes
your
heart
suffer
Não
sei
jogar,
esse
seu
jogo
de
amar
I
don't
know
how
to
play,
your
game
of
love
Eu
quero
te
esquecer
I
want
to
forget
you
Eu
quero
te
deixar
te
dar
uma
lição
I
want
to
leave
you
to
give
you
a
lesson
Mas
o
amor
não
deixa
But
love
won't
allow
it
Não
sentir
saudades
de
você
To
not
miss
you
E
até
mentir
que
não
quero
te
ver
And
even
lie
that
I
don't
want
to
see
you
Fingir
que
sou
feliz
mas
o
amor
não
deixa
To
pretend
that
I'm
happy
but
love
won't
allow
it
Me
entregar
pra
outra
emoção
To
surrender
to
another
feeling
Me
aventurar
numa
nova
paixão
To
venture
into
a
new
passion
E
te
dizer
adeus
mas
o
amor
não
deixa
And
to
say
goodbye
but
love
won't
allow
it
Outro
dia
mais
Another
day
Que
eu
não
fui
capaz
That
I
haven't
been
able
to
De
falar
na
cara
agora
é
tudo
ou
nada
To
say
to
your
face
now
it's
all
or
nothing
Você
vai
me
perder
You're
going
to
lose
me
E
resistir
ver
você
partir
And
resist
seeing
you
go
Fechar
as
portas
sem
olhar
pra
trás
To
close
the
doors
without
looking
back
E
não
se
arrepender
And
not
regret
it
Mas
o
amor
não
deixa
But
love
won't
allow
it
Não
sentir
saudades
de
você
To
not
miss
you
E
até
mentir
que
não
quero
te
ver
And
even
lie
that
I
don't
want
to
see
you
Fingir
que
sou
feliz
mas
o
amor
não
deixa
To
pretend
that
I'm
happy
but
love
won't
allow
it
Me
entregar
pra
outra
emoção
To
surrender
to
another
feeling
Me
aventurar
numa
nova
paixão
To
venture
into
a
new
passion
E
te
dizer
adeus
mas
o
amor
não
deixa
And
to
say
goodbye
but
love
won't
allow
it
E
não,
eu
não
vou
deixar
de
amar
And
no,
I
won't
stop
loving
you
De
sonhar
vou
me
abandonar
Of
dreaming,
I
will
let
myself
go
E
quando
chego
fico
And
when
I
get
there,
I
stay
Não,
o
fim
de
uma
relação
No,
the
end
of
a
relationship
Desilusão,
e
fica
no
peito
a
interrogação,
de
Disillusionment,
and
there
remains
in
the
heart
the
question,
of
Não
sentir
saudades
de
você
To
not
miss
you
E
até
mentir
que
não
quero
te
ver
And
even
tell
you
a
lie
that
I
don't
want
to
see
you
Fingir
que
sou
feliz
mas
o
amor
não
deixa
Pretend
that
I
am
happy
but
love
won't
allow
it
Me
entregar
pra
outra
emoção
To
give
myself
up
to
another
feeling
Me
aventurar
numa
nova
paixão
To
venture
into
a
new
passion
E
te
dizer
adeus
mas
o
amor
não
deixa
And
to
say
goodbye
but
love
won't
let
me
Não
sentir
saudades
de
você
To
not
miss
you
E
até
mentir
que
não
quero
te
ver
And
even
tell
you
a
lie
that
I
don't
want
to
see
you
Fingir
que
sou
feliz
mas
o
amor
não
deixa
Pretend
that
I
am
happy
but
love
won't
allow
it
Me
entregar
pra
outra
emoção
To
give
myself
up
to
another
feeling
Me
aventurar
numa
nova
paixão
To
venture
into
a
new
passion
E
te
dizer
adeus
mas
o
amor
não
deixa
And
to
say
goodbye
but
love
won't
let
me
Não
sentir
saudades
de
você
To
not
miss
you
E
até
mentir
que
não
quero
te
ver
And
even
tell
you
a
lie
that
I
don't
want
to
see
you
Fingir
que
sou
feliz
mas
o
amor
não
deixa
Pretend
that
I
am
happy
but
love
won't
allow
it
Me
entregar
pra
outra
emoção
To
give
myself
up
to
another
feeling
Me
aventurar
numa
nova
paixão
To
venture
into
a
new
passion
E
te
dizer
adeus
mas
o
amor
não
deixa
And
to
say
goodbye
but
love
won't
let
me
Não
sentir
saudades
de
você
To
not
miss
you
E
até
mentir
que
não
quero
te
ver
And
even
tell
you
a
lie
that
I
don't
want
to
see
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasia Livingston, Jason Deere, Franne Golde, Cesar Lemos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.