Текст и перевод песни Wanessa Camargo - Shine It On - Wellpunisher Remix
Shine It On - Wellpunisher Remix
Shine It On - Wellpunisher Remix
You
over
there,
causing
commotion
Ты
там,
в
центре
внимания,
So
I
decided
follow
the
crowd
Поэтому
я
решила
последовать
за
толпой,
To
get
to
you,
I'd
cross
the
ocean
Чтобы
добраться
до
тебя,
я
бы
переплыла
океан,
I'd
travel
time,
I
want
you
Я
бы
путешествовала
во
времени,
я
хочу
тебя.
Boy,
bring
it
on
Давай
же,
милый,
I'ma
be
the
one
to
take
you
higher
Я
стану
той,
кто
вознесет
тебя,
Boy,
bring
it
on
Давай
же,
милый,
I
want
you
hot
like
sun
Я
хочу,
чтобы
ты
пылал,
как
солнце,
I'ma
be
the
one
to
light
your
fire
Я
стану
той,
кто
разожжет
твой
огонь,
Boy,
bring
it
on
Давай
же,
милый.
We
go
all
in
tonight
Мы
отдадимся
этой
ночи,
To
get
you
in
tonight
Чтобы
заполучить
тебя
этой
ночью,
You've
got
the
brightest
light
У
тебя
самый
яркий
свет,
Shine
it
on
me
Освети
им
меня.
Don't
let
the
music
stop
Не
дай
музыке
остановиться,
Don't
let
my
heart
be
dropped
Не
дай
моему
сердцу
разбиться,
Your
light
is
so
damn
hot
Твой
свет
такой
обжигающий,
Shine
it
on
me
Освети
им
меня.
Shine
it
on,
shine
it
on,
shine
it
on
me
Освети,
освети,
освети
меня,
Shine
it
on,
shine
it
on,
shine
it
on
me
Освети,
освети,
освети
меня,
Shine
it
on,
shine
it
on,
shine
it
on
me
Освети,
освети,
освети
меня,
Shine
it
on,
shine
it
on,
shine
it
on
me
Освети,
освети,
освети
меня.
The
night
is
young,
so
let's
embrace
it
Ночь
молода,
так
давай
насладимся
ею,
I
take
control,
follow
you
down
Я
беру
управление
в
свои
руки,
следуй
за
мной,
Where
you
belong
is
here
beside
me
Твое
место
здесь,
рядом
со
мной,
So
here
we
go,
I
need
you
Итак,
мы
начинаем,
ты
нужен
мне.
Boy,
bring
it
on
Давай
же,
милый,
I'ma
be
the
one
to
take
you
higher
Я
стану
той,
кто
вознесет
тебя,
Boy,
bring
it
on
Давай
же,
милый,
I
want
you
hot
like
sun
Я
хочу,
чтобы
ты
пылал,
как
солнце,
I'ma
be
the
one
to
light
your
fire
Я
стану
той,
кто
разожжет
твой
огонь,
Boy,
bring
it
on
Давай
же,
милый.
We
go
all
in
tonight
Мы
отдадимся
этой
ночи,
To
get
you
in
tonight
Чтобы
заполучить
тебя
этой
ночью,
You've
got
the
brightest
light
У
тебя
самый
яркий
свет,
Shine
it
on
me
Освети
им
меня.
Don't
let
the
music
stop
Не
дай
музыке
остановиться,
Don't
let
my
heart
be
dropped
Не
дай
моему
сердцу
разбиться,
Your
light
is
so
damn
hot
Твой
свет
такой
обжигающий,
Shine
it
on
me
Освети
им
меня.
Shine
it
on,
shine
it
on,
shine
it
on
me
Освети,
освети,
освети
меня,
Shine
it
on,
shine
it
on,
shine
it
on
me
Освети,
освети,
освети
меня,
Shine
it
on,
shine
it
on,
shine
it
on
me
Освети,
освети,
освети
меня,
Shine
it
on,
shine
it
on,
shine
it
on
me
Освети,
освети,
освети
меня.
Boy,
that's
desire
Милый,
это
желание,
Come
and
light
my
fire
Подойди
и
зажги
мой
огонь,
Come
and
light
the
flame
Подойди
и
зажги
пламя,
And
shine,
shine
it
on
me
И
свети,
свети
на
меня.
Boy,
that's
desire
Милый,
это
желание,
Come
and
light
my
fire
Подойди
и
зажги
мой
огонь,
Come
and
light
the
flame
Подойди
и
зажги
пламя,
And
shine,
shine
it
on
me
И
свети,
свети
на
меня.
We
go
all
in
tonight
Мы
отдадимся
этой
ночи,
To
get
you
in
tonight
Чтобы
заполучить
тебя
этой
ночью,
You've
got
the
brightest
light
У
тебя
самый
яркий
свет,
Shine
it
on
me
Освети
им
меня.
Don't
let
the
music
stop
Не
дай
музыке
остановиться,
Don't
let
my
heart
be
dropped
Не
дай
моему
сердцу
разбиться,
Your
light
is
so
damn
hot
Твой
свет
такой
обжигающий,
Shine
it
on
me
Освети
им
меня.
We
go
all
in
tonight
Мы
отдадимся
этой
ночи,
To
get
you
in
tonight
Чтобы
заполучить
тебя
этой
ночью,
You've
got
the
brightest
light
У
тебя
самый
яркий
свет,
Shine
it
on
me
Освети
им
меня.
Don't
let
the
music
stop
Не
дай
музыке
остановиться,
Don't
let
my
heart
be
dropped
Не
дай
моему
сердцу
разбиться,
Your
light
is
so
damn
hot
Твой
свет
такой
обжигающий,
Shine
it
on
me
Освети
им
меня.
Shine
it
on,
shine
it
on,
shine
it
on
me
Освети,
освети,
освети
меня,
Shine
it
on,
shine
it
on,
shine
it
on
me
Освети,
освети,
освети
меня,
Shine
it
on,
shine
it
on,
shine
it
on
me
Освети,
освети,
освети
меня,
Shine
it
on,
shine
it
on,
shine
it
on
me
Освети,
освети,
освети
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Larossi, Andreas Romdhane, Tula Contostavlos, Ina Wroldsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.