Wang Chung - Betrayal - перевод текста песни на немецкий

Betrayal - Wang Chungперевод на немецкий




Betrayal
Verrat
We met as friends of friends while still at school
Wir trafen uns als Freunde von Freunden noch in der Schulzeit
I was all you ever really knew
Ich war alles, was du wirklich kanntest
When we met it was like a dream
Als wir uns trafen, war es wie ein Traum
For all I knew we could not fail
Für all mein Wissen konnten wir nicht scheitern
But now I know of your betrayal
Doch jetzt kenne ich deinen Verrat
Living in the older part of town
Leben im älteren Teil der Stadt
I worked all hours I could to bring us 'round
Ich arbeitete jede Stunde, die ich konnte, um uns herumzubringen
Your career was alive for you
Deine Karriere war lebendig für dich
But deep inside I watched it fail
Doch tief in mir sah ich sie scheitern
And now I know of your betrayal
Und jetzt kenne ich deinen Verrat
Your betrayal
Deinen Verrat
If only I could hold you close
Wenn ich dich nur festhalten könnte
And now I know how love grows frail
Und jetzt weiß ich, wie Liebe zerbrechlich wird
When I asked if you'd leave me
Als ich fragte, ob du mich verlassen würdest
Or 'bout the boyfriends you'd had
Oder nach den Freunden, die du hattest
You said you'd stay with me always
Sagtest du, du würdest immer bei mir bleiben
And that you'd never be bad
Und dass du niemals schlecht sein würdest
I would notice a smile
Ich würde ein Lächeln bemerken
That you would hold within
Das du in dir trugst
As if your vanity flirted
Als ob deine Eitelkeit flirtete
With your knowledge of sin
Mit deinem Wissen über die Sünde
Now you're quiet and cold
Jetzt bist du still und kalt
Your eyes just stare into space
Deine Augen starren ins Leere
And if I ask you to talk
Und wenn ich dich bitte zu reden
You just dissemble your face
Versteckst du nur dein Gesicht
And the smile that I hated
Und das Lächeln, das ich hasste
Is now a frown of denial
Ist nun eine Stirn der Verleugnung
And that's how I know of your unspoken betrayal
Und so weiß ich von deinem unausgesprochenen Verrat
Oh, that's how I know of your unspoken betrayal
Oh, so weiß ich von deinem unausgesprochenen Verrat
Now I wish that I'd set you free
Jetzt wünschte ich, ich hätte dich freigelassen
But I was terrified that I would fail
Doch ich hatte Angst, dass ich versagen würde
And now I know of your betrayal
Und jetzt kenne ich deinen Verrat
Your betrayal
Deinen Verrat
If only I could hold you close
Wenn ich dich nur festhalten könnte
But now I know how love grows frail
Doch jetzt weiß ich, wie Liebe zerbrechlich wird
(Now I know of your betrayal)
(Jetzt kenne ich deinen Verrat)
And now I know of your betrayal
Und jetzt kenne ich deinen Verrat
(Now I know of your betrayal)
(Jetzt kenne ich deinen Verrat)
But now I know of your betrayal
Doch jetzt kenne ich deinen Verrat
(Now I know of your betrayal)
(Jetzt kenne ich deinen Verrat)





Авторы: Wolf Peter F, Feldman Nicholas Laurence, Ryder Jeremy Allan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.