Текст и перевод песни Wang Chung - Rent Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rent Free
Бесплатное проживание
You′ve
been
living
rent
free
in
my
head
for
far
too
long
Ты
слишком
долго
живешь
в
моей
голове,
не
платя
арендную
плату.
I'm
outta
my
mind
again
Я
снова
схожу
с
ума.
So
please
leave
a
message
Так
что,
пожалуйста,
оставь
сообщение.
Get
out
of
my
mind
my
friend
Убирайся
из
моей
головы,
подруга.
I′ve
learned
my
lesson
Я
усвоил
свой
урок.
Tried
watching
Amityville
Пытался
посмотреть
"Ужас
Амитивилля".
With
no
intermission
Без
перерыва.
Now
I'm
your
exorcist,
'cause
I
feel
possessed
Теперь
я
твой
экзорцист,
потому
что
чувствую
себя
одержимым.
But
no
more,
so
be
gone
Но
больше
нет,
так
что
прощай.
You′ve
been
living
rent
free
in
my
head
for
far
too
long
Ты
слишком
долго
живешь
в
моей
голове,
не
платя
арендную
плату.
You′ve
been
living
rent
free
in
my
head,
we
can't
go
wrong
Ты
живешь
в
моей
голове
бесплатно,
мы
не
можем
ошибаться.
I′ll
be
living
off
the
words
that
you
said
Я
буду
жить
словами,
которые
ты
сказала.
If
this
is
living
then
it
feels
like
I'm
dead
Если
это
жизнь,
то
я
чувствую
себя
мертвым.
You′ve
been
living
rent
free
in
my
head
for
far
too,
too
long
Ты
слишком,
слишком
долго
живешь
в
моей
голове,
не
платя
арендную
плату.
Talk
to
my
hand
again
Поговори
с
моей
рукой
еще
раз.
'Cause
my
face
ain′t
listening
Потому
что
мое
лицо
не
слушает.
Talk
to
my
agent
friend
Поговори
с
моим
агентом,
подруга.
'Cause
I'm
sure
as
hell
gone
missing
Потому
что
я
точно
пропал
без
вести.
I
want
my
life
back
now
Я
хочу
вернуть
свою
жизнь
обратно.
And
my
self-expression
И
свое
самовыражение.
Now
that
I′ve
shown
my
hand
Теперь,
когда
я
раскрыл
свои
карты.
I′ll
be
Superman
and
I'll
fly
Я
буду
Суперменом
и
улечу.
So
goodbye,
yeah
Так
что
прощай,
да.
You′ve
been
living
rent
free
in
my
head
for
far
too
long
(rent
free)
Ты
слишком
долго
живешь
в
моей
голове,
не
платя
арендную
плату
(бесплатно).
You've
been
living
rent
free
in
my
head,
we
can′t
go
wrong
Ты
живешь
в
моей
голове
бесплатно,
мы
не
можем
ошибаться.
I'll
be
living
off
the
words
that
you
said
Я
буду
жить
словами,
которые
ты
сказала.
If
this
is
living
then
it
feels
like
I′m
dead
Если
это
жизнь,
то
я
чувствую
себя
мертвым.
You've
been
living
rent
free
in
my
head
for
far
too,
too
long
Ты
слишком,
слишком
долго
живешь
в
моей
голове,
не
платя
арендную
плату.
I
don't
want
you
Я
не
хочу
тебя.
I
don′t
need
you
Ты
мне
не
нужна.
I
don′t
want
you
Я
не
хочу
тебя.
I
don't
want
you,
want
you
anymore
Я
больше
не
хочу
тебя,
не
хочу.
I
don′t
need,
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна,
ты
мне
не
нужна.
I
don′t
want
you
Я
не
хочу
тебя.
I
don't
want
you,
want
you
anymore
Я
больше
не
хочу
тебя,
не
хочу.
I
don′t
need
you
Ты
мне
не
нужна.
Did
you
got
me
something
now?
Ты
мне
что-то
принесла?
I
don't
want
you
Я
не
хочу
тебя.
Well,
it's
over,
now
it′s
over,
over,
yeah
Ну,
все
кончено,
теперь
все
кончено,
кончено,
да.
You′ve
been
living
rent
free
in
my
head
Ты
слишком
долго
живешь
в
моей
голове.
For
far
too
long
(I
don't
want
you)
Не
платя
арендную
плату
(Я
не
хочу
тебя).
You′ve
been
living
rent
free
in
my
head
(I
don't
need
you)
Ты
слишком
долго
живешь
в
моей
голове
(Ты
мне
не
нужна).
It
can′t
go
on
(Living
rent
free)
Так
больше
не
может
продолжаться
(Живешь
бесплатно).
I've
been
living
off
the
words
you
said
(I
don′t
need
you)
Я
живу
словами,
которые
ты
сказала
(Ты
мне
не
нужна).
You've
been
leaving
me
for
dead
Ты
оставляешь
меня
умирать.
You've
been
living
rent
free
in
my
head
Ты
слишком
долго
живешь
в
моей
голове.
For
far
too,
too
long
Слишком,
слишком
долго.
You′ve
been
living
rent
free
in
my
head
Ты
слишком
долго
живешь
в
моей
голове.
For
far
too
long
Слишком
долго.
Far
too
long
Слишком
долго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Laurence Feldman, Jack Hues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.