Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space Junk (Wang Chung '97)
Weltraumschrott (Wang Chung '97)
Drifting
on
the
spaceway
Treibe
ich
durch
die
Raumstraße
By
the
Betelgeuse
Hotel
Am
Betelgeuse
Hotel
Mapping
out
constellations
Kartiere
die
Konstellationen
Of
the
place
I
know
so
well
Des
Orts,
den
ich
so
gut
kenn
Sifting
through
the
system
Durchforste
das
System
For
the
piece
that
knows
my
name
Nach
dem
Teil,
das
meinen
Namen
ruft
Endlessly
I
listen
Unendlich
horche
ich
In
the
master
game
Im
Meisterspiel
Welcome
to
my
world
Willkommen
in
meiner
Welt
(Welcome
to
my
world)
(Willkommen
in
meiner
Welt)
Welcome
to
my
only
world
Willkommen
in
meiner
einzigen
Welt
(Welcome
to
my
only
world)
(Willkommen
in
meiner
einzigen
Welt)
It
is
full
of
space
junk
Sie
ist
voller
Weltraumschrott
But
your
words
are
coming
through
Doch
deine
Worte
kommen
durch
I'm
riding
on
the
space
junk
Ich
reite
auf
dem
Weltraumschrott
And
it's
bringing
me
to
you
Und
er
bringt
mich
zu
dir
Bringing
me
to
you
Bringt
mich
zu
dir
Through
the
tenth
dimension
Durch
die
zehnte
Dimension
To
the
certainties
beyond
Zu
den
Gewissheiten
dahinter
Dreamily
in
attention
Träumerisch
in
Aufmerksamkeit
And
the
sub-atomic
bomb
Und
der
subatomaren
Bombe
Machine
that
spins
within
me
Maschine,
die
in
mir
rotiert
And
the
spirit
that
drives
me
on
Und
der
Geist,
der
mich
antreibt
Searching
for
an
answer
Suche
nach
einer
Antwort
Welcome
to
my
world
Willkommen
in
meiner
Welt
(Welcome
to
my
world)
(Willkommen
in
meiner
Welt)
Welcome
to
my
only
world
Willkommen
in
meiner
einzigen
Welt
(Welcome
to
my
only
world)
(Willkommen
in
meiner
einzigen
Welt)
My
head
is
full
of
space
junk
Mein
Kopf
ist
voller
Weltraumschrott
But
your
words
are
getting
through
Doch
deine
Worte
dringen
durch
I'm
riding
on
the
space
junk
Ich
reite
auf
dem
Weltraumschrott
And
it's
bringing
me
to
you
Und
er
bringt
mich
zu
dir
Bringing
me
to
you,
yeah
Bringt
mich
zu
dir,
yeah
It's
bringing
me
to
you,
yeah,
yeah
oh
Er
bringt
mich
zu
dir,
yeah,
yeah
oh
Sitting
on
the
space
junk
Sitze
auf
dem
Weltraumschrott
What
am
I
to
do?
Was
soll
ich
tun?
I'm
riding
on
the
space
junk
Ich
reite
auf
dem
Weltraumschrott
And
it's
bringing
me
to
you
Und
er
bringt
mich
zu
dir
My
head
is
full
of
space
junk
Mein
Kopf
ist
voller
Weltraumschrott
But
your
words
are
getting
through
Doch
deine
Worte
dringen
durch
I'm
riding
on
the
space
junk
Ich
reite
auf
dem
Weltraumschrott
And
it's
bringing
me
to
you
Und
er
bringt
mich
zu
dir
It's
bringing
me
to
you
Er
bringt
mich
zu
dir
It's
bringing
me
to
you
Er
bringt
mich
zu
dir
It's
bringing
me
to
you
Er
bringt
mich
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Laurence Feldman, Jack Ryder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.