Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working
at
your
job
all
day
Den
ganzen
Tag
bei
der
Arbeit
zu
sein
Sends
the
time
spinning
away
Lässt
die
Zeit
davonschweben
Watch
TV
from
half
past
six
Fernsehen
ab
halb
sieben
Cook,
make
love
and
pick
up
sticks
Kochen,
lieben,
Kleinigkeiten
But
you
can
feel
the
waves
crash
on
the
beach
Doch
du
spürst
die
Wellen
am
Strand
zerbrechen
Books
you
read
can
sublimate
Bücher
können
dich
erheben
Music
seems
to
dissipate
Musik
scheint
zu
verwehen
And
maybe
just
a
bottle
of
wine
Vielleicht
nur
eine
Flasche
Wein
And
a
couple
of
smokes
and
you'll
be
fine
Ein
paar
Zigaretten,
dann
geht's
dir
fein
But
you
feel
the
waves
crash
on
the
beach
Doch
du
spürst
die
Wellen
am
Strand
zerbrechen
You
can
hear
the
waves
crash
on
the
beach
Du
hörst
die
Wellen
am
Strand
zerbrechen
Your
lover
lies
beside
you
fast
asleep
Dein
Liebster
schläft
neben
dir
so
tief
The
moonlight
falls
upon
the
tears
you
weep
Mondlicht
fällt
auf
Tränen,
die
du
weinst
And
you
read
the
waves
crash
on
the
beach
Und
du
liest
die
Wellen
am
Strand
zerbrechen
At
night,
oh
at
night
Bei
Nacht,
oh
bei
Nacht
So
all
you
really
need
is
love
Alles,
was
du
brauchst,
ist
Liebe
Love
to
give,
receive
above
Liebe
geben,
empfangen
drüber
And
then
the
waves
will
soothe
your
heart
Dann
werden
Wellen
dein
Herz
beruhigen
Your
one
true
love
will
never
part
Deine
wahre
Liebe
wird
nie
verschwinden
True
love
(is
the
answer
to
everything
Wahre
Liebe
(ist
die
Antwort
auf
alles
True
love
is
the
answer
true
love
is
the
thing)
Wahre
Liebe
ist
die
Antwort,
wahre
Liebe
gibt
Halt)
True
love
(is
the
answer
to
everything
Wahre
Liebe
(ist
die
Antwort
auf
alles
True
love
is
the
answer
true
love
is
the
thing)
Wahre
Liebe
ist
die
Antwort,
wahre
Liebe
gibt
Halt)
And
we
will
lie
together
both
asleep
Und
wir
werden
zusammen
eingeschlafen
sein
The
moonlight
will
provide
the
tears
we
weep
Mondlicht
wird
die
Tränen
geben,
die
wir
weinen
And
as
we
breathe
the
waves
crash
on
the
beach
Und
während
wir
atmen,
brechen
Wellen
am
Strand
And
as
we
breathe
the
waves
crash
on
the
beach
Und
während
wir
atmen,
brechen
Wellen
am
Strand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Feldman, Jeremy Ryder (pka Jack Hues), Darren Costin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.