Interrail -
Wang
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Αυτό
είναι
Electabaz
μαλάκες)
(Das
ist
Electabaz,
ihr
Wichser)
Όλα
τα
στενά
έχουνε
τα
αποτυπώματα
από
τα
παπούτσια
μου
Alle
Gassen
tragen
die
Abdrücke
meiner
Schuhe
Κριτικές
από
MCs
γράφω
στην
πούτσα
μου
Kritiken
von
MCs
schreibe
ich
auf
meinen
Schwanz
Θα
έρθω
σπίτι
σου
φορώντας
την
κουκούλα
μου
Ich
komme
zu
dir
nach
Hause
und
trage
meine
Kapuze
Να
σε
πονέσω
αν
πόνεσες
την
αδερφούλα
μου
Um
dich
zu
verletzen,
wenn
du
meine
kleine
Schwester
verletzt
hast
Πήγα
στο
πάρκο
και
πάλι
τα
ίδια
έλεγαν
Ich
ging
in
den
Park
und
sie
redeten
wieder
denselben
Mist
Από
συνήθεια
φλερτάρουν
απ'το
Telegram
Aus
Gewohnheit
flirten
sie
über
Telegram
Αν
δεν
ξέκοβες
οι
φίλοι
σου
θα
έκλαιγαν
Wenn
du
nicht
aufgehört
hättest,
würden
deine
Freunde
weinen
Αν
δεν
γεννιόμουν
ποιοι
στον
πούτσο
θα
τα
έλεγαν
Wenn
ich
nicht
geboren
wäre,
wer
würde
ihnen
das
alles
sagen?
Αυτή
η
σκόνη
πόσα
αδέρφια
μου
θα
κάψει
Wie
viele
meiner
Brüder
wird
dieser
Staub
noch
verbrennen?
Είδαμε
τόσα
γιατί
μας
αρέσει
η
δράση
Wir
haben
so
viel
gesehen,
weil
wir
Action
lieben
Την
πόρτα
του
σπιτιού
μου
αν
θέλεις
να
περάσεις
Wenn
du
durch
die
Tür
meines
Hauses
gehen
willst
Να
είσαι
έτοιμος
για
δυνατές
εντάσεις
Sei
bereit
für
starke
Spannungen
Λένε
πεσ'τα
γιατί
δεν
μπορώ
να
γράψω
Sie
sagen,
sag
es,
weil
ich
nicht
schreiben
kann
Γι'αυτά
τα
αλάνια
εγώ
θα
βγω
και
θα
τους
κάψω
Für
diese
Jungs
werde
ich
rausgehen
und
sie
fertigmachen
Εγώ
θα
βγω
και
θα
τους
κάψω
και
γαμήσου
Ich
werde
rausgehen
und
sie
fertigmachen,
fick
dich
Μου
λεν'
συνέχισε
μ'αρέσει
η
μουσι...
Sie
sagen,
mach
weiter,
ich
mag
die
Musik...
Βαλ'το
στα
μέρη
που
και
πιτσιρίκος
πάταγα
Bring
es
dorthin,
wo
ich
als
Kind
rumhing
Και
βλέπω
σπόρους
να
κάνουν
τα
ίδια
πράγματα
Und
ich
sehe
Kids,
die
dasselbe
tun
Σαν
πατέρας
να
'μουνα
εκεί
ανάθεμα,
πριν
πιούνε
μαλακίες
λίγο
πιο
πίσω
να
τους
κράταγα
Als
wäre
ich
ihr
Vater,
verdammt,
ich
würde
sie
zurückhalten,
bevor
sie
Scheiße
schlucken
Πόσους
ανθρώπους
έχω
δει
να
καταστρέφονται
Wie
viele
Menschen
habe
ich
zugrunde
gehen
sehen?
Πόσες
πίνω
και
όλα
γύρω
περιστρέφονται
Wie
viel
ich
trinke
und
alles
dreht
sich
um
mich
Μεσ'τη
σούρα
μου
θα
πω
πως
σε
παντρεύομαι
Im
Rausch
werde
ich
sagen,
dass
ich
dich
heirate
Μα
παντρειά
μόνο
με
μία
ονειρεύομαι
Aber
ich
träume
nur
von
einer
Hochzeit
mit
einer
Ποντάρουν
πάνω
μου
σαν
άλογο
σε
ιππόδρομο
Sie
wetten
auf
mich
wie
auf
ein
Pferd
im
Hippodrom
Κράτα
γερά
η
κορυφή
έχει
ποδαρόδρομο
Halt
dich
fest,
der
Gipfel
ist
ein
langer
Weg
Τώρα
το
πατάω
πιο
μοντέρνα
αλλά
μην
ψαρώνεις
μόρτη
έρχομαι
απ'τον
υπόνομο
Jetzt
mache
ich
es
moderner,
aber
mach
dir
keine
Sorgen,
Alter,
ich
komme
aus
dem
Untergrund
Έχω
φίλους
που
χορεύουν
ντισκοτέκ
Ich
habe
Freunde,
die
in
der
Disco
tanzen
Σε
βγάζουνε
νοκ-άουτ
σ'ένα
millisec
Sie
hauen
dich
in
einer
Millisekunde
k.o.
Έχω
τα
καλύτερα
κουπλέ
στην
πόλη
και
ο
φίλος
μου
ο
Stoy
το
πιο
δυνατό
direct
Ich
habe
die
besten
Strophen
der
Stadt
und
mein
Freund
Stoy
hat
das
stärkste
Direct
Η
μουσική
μου
λέει
την
ταξιδεύει
Sie
sagt,
meine
Musik
nimmt
sie
mit
auf
eine
Reise
Πάει
στα
πάρτυ
πίνει
MDMA
Sie
geht
auf
Partys,
nimmt
MDMA
Με
βάζει
στο
μυαλό
της
και
χορεύει
Sie
nimmt
mich
in
ihren
Kopf
auf
und
tanzt
Εγώ
είμαι
wonder-kid
κι
αυτή
είναι
wonder-girl
Ich
bin
ein
Wunderkind
und
sie
ist
ein
Wundermädchen
Ρώτησα
άμα
θα
την
ξαναδώ
ποτέ
Ich
fragte,
ob
ich
sie
jemals
wiedersehen
würde
Μου'πε
πως
είναι
νωρίς
να
απαντήσει
σ'αυτό,
κλείνει
πόρτα
και
φεύγει
Sie
sagte,
es
sei
zu
früh,
um
das
zu
beantworten,
schließt
die
Tür
und
geht
Η
μουσική
μου
λέει
την
ταξιδεύει
Sie
sagt,
meine
Musik
nimmt
sie
mit
auf
eine
Reise
Πάει
στα
πάρτυ
πίνει
MDMA
Sie
geht
auf
Partys,
nimmt
MDMA
Με
βάζει
στο
μυαλό
της
και
χορεύει
Sie
nimmt
mich
in
ihren
Kopf
auf
und
tanzt
Εγώ
είμαι
wonder-kid
κι
αυτή
είναι
wonder-girl
Ich
bin
ein
Wunderkind
und
sie
ist
ein
Wundermädchen
Ρώτησα
άμα
θα
την
ξαναδώ
ποτέ
Ich
fragte,
ob
ich
sie
jemals
wiedersehen
würde
Μου'πε
πως
είναι
νωρίς
να
απαντήσει
σ'αυτό,
κλείνει
πόρτα
και
φεύγει
Sie
sagte,
es
sei
zu
früh,
um
das
zu
beantworten,
schließt
die
Tür
und
geht
Κάτι
μέρες
που
ούτε
καν
ο
κολλητός
μου
δεν
γνωρίζει
τι
στον
διάολο
έχω
μέσα
στο
κεφάλι
μου
An
manchen
Tagen
weiß
nicht
mal
mein
bester
Freund,
was
zum
Teufel
in
meinem
Kopf
vorgeht
Κάτι
νύχτες
που
ήταν
δύσκολες
και
αλήθεια
ρε
μαλάκα
δεν
ξέρω
τι
θα'κανα
αν
δεν
σε
είχα
πλάι
μου
Manche
Nächte
waren
so
schwer,
und
ehrlich
gesagt,
verdammt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
dich
an
meiner
Seite
getan
hätte
Είπανε
θα
πληρώσω,
είπανε
θα
με
κυνηγήσουνε
Sie
sagten,
ich
würde
bezahlen,
sie
sagten,
sie
würden
mich
jagen
Ακούσανε
οι
μπάτσοι
ότι
είμαστε
low
profile
και
νομίζανε
πως
δεν
θα
τους
γαμήσουμε
Die
Bullen
hörten,
dass
wir
unauffällig
sind,
und
dachten,
wir
würden
sie
nicht
ficken
Και
ήταν
κάτι
μέρες
που
οι
φίλοι
σου
δεν
σε
άκουσαν
Und
es
gab
Tage,
da
haben
deine
Freunde
dir
nicht
zugehört
Καβάλησαν
όχημα
στην
ξενέρα
τους
Sie
stiegen
in
ihrer
schlechten
Laune
in
ein
Fahrzeug
Θυμάμαι
ήταν
Σάββατο
χαράματα
όταν
άκουσαν
οι
συγγενείς
το
κλάμα
της
μητέρας
τους
Ich
erinnere
mich,
es
war
Samstagmorgen,
als
die
Verwandten
das
Weinen
ihrer
Mutter
hörten
Έι,
είσαι
το
άλλο
μου
μισό,
γι'αυτό
χαίρομαι
όταν
φτιάχνω
την
ημέρα
σου
Ey,
du
bist
meine
andere
Hälfte,
deshalb
freue
ich
mich,
wenn
ich
deinen
Tag
verschönere
Θα
σε
πάρω
για
να
ζήσουμε
στην
Κούβα
και
στην
τελική
να
πάει
να
γαμηθεί
και
ο
πατέρας
σου
(έι,
έι)
Ich
nehme
dich
mit,
damit
wir
in
Kuba
leben
können,
und
scheiß
auf
deinen
Vater
(ey,
ey)
Δεν
πιστεύω
μα
για
πάρτη
σου
προσεύχομαι
Ich
glaube
nicht,
aber
für
dich
bete
ich
Η
μητέρα
σου
τυφλά
με
εμπιστεύεται
Deine
Mutter
vertraut
mir
blind
Μα
τελευταία
σ'έχω
χάσει
και
όλο
βλέπω
μεσ'τον
ύπνο
μου
ο
χάρος
καταπάνω
σου
να
έρχεται
Aber
in
letzter
Zeit
habe
ich
dich
verloren
und
sehe
im
Schlaf
immer
wieder,
wie
der
Tod
über
dich
kommt
Όχι
δεν
είναι
όπως
ήμασταν
παιδιά,
οι
φίλοι
μου
από
τα
ναρκωτικά
αρχίζουν
και
τρελένονται
Nein,
es
ist
nicht
mehr
wie
früher,
meine
Freunde
fangen
an,
wegen
der
Drogen
durchzudrehen
Όχι
δεν
γράφω
όπως
έγραφα
παλιά,
υπάρχει
πίεση
και
όλοι
από
εμένα
περιμένουνε
Nein,
ich
schreibe
nicht
mehr
wie
früher,
es
gibt
Druck
und
alle
erwarten
etwas
von
mir
Ο,τι
φεύγει
δεν
γυρίζει
πίσω
πρέπει
επιτέλους
να
το
αποδεχτώ
Was
weg
ist,
kommt
nicht
zurück,
das
muss
ich
endlich
akzeptieren
Όσο
αγάπη
και
αν
δώσεις
στον
νέο
σκύλο
δεν
θα'ναι
ποτέ
ο
ίδιος
με
τον
παλιό
Egal
wie
viel
Liebe
du
dem
neuen
Hund
gibst,
er
wird
nie
derselbe
sein
wie
der
alte
Με
πήγαινες
μπάσκετ
μέσα
στο
κρύο,
περιμέναμε
ώρες
το
αστικό
Du
hast
mich
im
Kalten
zum
Basketball
gebracht,
wir
haben
stundenlang
auf
den
Bus
gewartet
Ντρεπόμουνα
τότε
μα
τώρα
μεγάλωσα
μάνα
για
όλα
σ'ευχαριστώ
Ich
habe
mich
damals
geschämt,
aber
jetzt
bin
ich
erwachsen,
Mama,
ich
danke
dir
für
alles
Η
μουσική
μου
λέει
την
ταξιδεύει
Sie
sagt,
meine
Musik
nimmt
sie
mit
auf
eine
Reise
Πάει
στα
πάρτυ
πίνει
MDMA
Sie
geht
auf
Partys,
nimmt
MDMA
Με
βάζει
στο
μυαλό
της
και
χορεύει
Sie
nimmt
mich
in
ihren
Kopf
auf
und
tanzt
Εγώ
είμαι
wonder-kid
κι
αυτή
είναι
wonder-girl
Ich
bin
ein
Wunderkind
und
sie
ist
ein
Wundermädchen
Ρώτησα
άμα
θα
την
ξαναδώ
ποτέ
Ich
fragte,
ob
ich
sie
jemals
wiedersehen
würde
Μου'πε
πως
είναι
νωρίς
να
απαντήσει
σ'αυτό,
κλείνει
πόρτα
και
φεύγει
Sie
sagte,
es
sei
zu
früh,
um
das
zu
beantworten,
schließt
die
Tür
und
geht
Η
μουσική
μου
λέει
την
ταξιδεύει
Sie
sagt,
meine
Musik
nimmt
sie
mit
auf
eine
Reise
Πάει
στα
πάρτυ
πίνει
MDMA
Sie
geht
auf
Partys,
nimmt
MDMA
Με
βάζει
στο
μυαλό
της
και
χορεύει
Sie
nimmt
mich
in
ihren
Kopf
auf
und
tanzt
Εγώ
είμαι
wonder-kid
κι
αυτή
είναι
wonder-girl
Ich
bin
ein
Wunderkind
und
sie
ist
ein
Wundermädchen
Ρώτησα
άμα
θα
την
ξαναδώ
ποτέ
Ich
fragte,
ob
ich
sie
jemals
wiedersehen
würde
Μου'πε
πως
είναι
νωρίς
να
απαντήσει
σ'αυτό,
κλείνει
πόρτα
και
φεύγει
Sie
sagte,
es
sei
zu
früh,
um
das
zu
beantworten,
schließt
die
Tür
und
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wang, Electabaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.