Wang feat. Electabaz - Interrail - перевод текста песни на английский

Interrail - Wang перевод на английский




Interrail
Interrail
(Αυτό είναι Electabaz μαλάκες)
(This is Electabaz, motherfuckers)
Έι, έι
Hey, hey
Όλα τα στενά έχουνε τα αποτυπώματα από τα παπούτσια μου
All the alleys bear the prints of my shoes
Κριτικές από MCs γράφω στην πούτσα μου
Critics from MCs, I write them on my dick
Θα έρθω σπίτι σου φορώντας την κουκούλα μου
I'll come to your house wearing my hood
Να σε πονέσω αν πόνεσες την αδερφούλα μου
To hurt you if you hurt my little sister
Πήγα στο πάρκο και πάλι τα ίδια έλεγαν
Went to the park, same old story
Από συνήθεια φλερτάρουν απ'το Telegram
Out of habit, they flirt on Telegram
Αν δεν ξέκοβες οι φίλοι σου θα έκλαιγαν
If you didn't cut it off, your friends would be crying
Αν δεν γεννιόμουν ποιοι στον πούτσο θα τα έλεγαν
If I wasn't born, who the fuck would say these things
Αυτή η σκόνη πόσα αδέρφια μου θα κάψει
This powder, how many of my brothers will it burn
Είδαμε τόσα γιατί μας αρέσει η δράση
We've seen so much because we like the action
Την πόρτα του σπιτιού μου αν θέλεις να περάσεις
If you want to walk through my door
Να είσαι έτοιμος για δυνατές εντάσεις
Be ready for high tension
Λένε πεσ'τα γιατί δεν μπορώ να γράψω
They say drop it 'cause I can't write
Γι'αυτά τα αλάνια εγώ θα βγω και θα τους κάψω
For these guys, I'll go out and burn them
Εγώ θα βγω και θα τους κάψω και γαμήσου
I'll go out and burn them, and fuck you
Μου λεν' συνέχισε μ'αρέσει η μουσι...
They tell me keep going, they like my mu...
Βαλ'το στα μέρη που και πιτσιρίκος πάταγα
Put it in the places I used to go as a kid
Και βλέπω σπόρους να κάνουν τα ίδια πράγματα
And I see seeds doing the same things
Σαν πατέρας να 'μουνα εκεί ανάθεμα, πριν πιούνε μαλακίες λίγο πιο πίσω να τους κράταγα
Damn, I wish I was a father figure there, to hold them back a little before they swallow bullshit
Πόσους ανθρώπους έχω δει να καταστρέφονται
How many people have I seen destroy themselves
Πόσες πίνω και όλα γύρω περιστρέφονται
How many drinks I take, and everything around spins
Μεσ'τη σούρα μου θα πω πως σε παντρεύομαι
In my drunken stupor, I'll say I'm marrying you
Μα παντρειά μόνο με μία ονειρεύομαι
But I only dream of marrying one
Ποντάρουν πάνω μου σαν άλογο σε ιππόδρομο
They bet on me like a horse at the racetrack
Κράτα γερά η κορυφή έχει ποδαρόδρομο
Hold on tight, the top is a long way up
Τώρα το πατάω πιο μοντέρνα αλλά μην ψαρώνεις μόρτη έρχομαι απ'τον υπόνομο
Now I'm stepping more modern, but don't get it twisted, death, I'm coming from the sewer
Έχω φίλους που χορεύουν ντισκοτέκ
I have friends who dance discotheque
Σε βγάζουνε νοκ-άουτ σ'ένα millisec
They'll knock you out in a millisec
Έχω τα καλύτερα κουπλέ στην πόλη και ο φίλος μου ο Stoy το πιο δυνατό direct
I have the best verses in the city, and my friend Stoy has the strongest direct
Interrail
Interrail
Η μουσική μου λέει την ταξιδεύει
My music, she says, makes her travel
Πάει στα πάρτυ πίνει MDMA
Goes to parties, drinks MDMA
Με βάζει στο μυαλό της και χορεύει
Puts me in her mind and dances
Εγώ είμαι wonder-kid κι αυτή είναι wonder-girl
I'm a wonder-kid and she's a wonder-girl
Ρώτησα άμα θα την ξαναδώ ποτέ
I asked if I'd ever see her again
Μου'πε πως είναι νωρίς να απαντήσει σ'αυτό, κλείνει πόρτα και φεύγει
She said it's too early to answer that, closes the door and leaves
Interrail
Interrail
Η μουσική μου λέει την ταξιδεύει
My music, she says, makes her travel
Πάει στα πάρτυ πίνει MDMA
Goes to parties, drinks MDMA
Με βάζει στο μυαλό της και χορεύει
Puts me in her mind and dances
Εγώ είμαι wonder-kid κι αυτή είναι wonder-girl
I'm a wonder-kid and she's a wonder-girl
Ρώτησα άμα θα την ξαναδώ ποτέ
I asked if I'd ever see her again
Μου'πε πως είναι νωρίς να απαντήσει σ'αυτό, κλείνει πόρτα και φεύγει
She said it's too early to answer that, closes the door and leaves
Έι, έι
Hey, hey
Κάτι μέρες που ούτε καν ο κολλητός μου δεν γνωρίζει τι στον διάολο έχω μέσα στο κεφάλι μου
Some days even my best friend doesn't know what the hell I have in my head
Κάτι νύχτες που ήταν δύσκολες και αλήθεια ρε μαλάκα δεν ξέρω τι θα'κανα αν δεν σε είχα πλάι μου
Some nights that were difficult, and honestly, man, I don't know what I'd do if I didn't have you by my side
Είπανε θα πληρώσω, είπανε θα με κυνηγήσουνε
They said I'd pay, they said they'd hunt me down
Ακούσανε οι μπάτσοι ότι είμαστε low profile και νομίζανε πως δεν θα τους γαμήσουμε
The cops heard we were low profile and thought we wouldn't fuck them up
Και ήταν κάτι μέρες που οι φίλοι σου δεν σε άκουσαν
And there were days when your friends didn't listen to you
Καβάλησαν όχημα στην ξενέρα τους
They rode a vehicle in their frustration
Θυμάμαι ήταν Σάββατο χαράματα όταν άκουσαν οι συγγενείς το κλάμα της μητέρας τους
I remember it was Saturday morning when the relatives heard their mother's cry
Έι, είσαι το άλλο μου μισό, γι'αυτό χαίρομαι όταν φτιάχνω την ημέρα σου
Hey, you're my other half, that's why I'm happy when I make your day
Θα σε πάρω για να ζήσουμε στην Κούβα και στην τελική να πάει να γαμηθεί και ο πατέρας σου (έι, έι)
I'll take you to live in Cuba, and in the end, fuck your father (hey, hey)
Δεν πιστεύω μα για πάρτη σου προσεύχομαι
I don't believe it, but I pray for you
Η μητέρα σου τυφλά με εμπιστεύεται
Your mother blindly trusts me
Μα τελευταία σ'έχω χάσει και όλο βλέπω μεσ'τον ύπνο μου ο χάρος καταπάνω σου να έρχεται
But lately, I've lost you and I keep seeing death coming for you in my sleep
Όχι δεν είναι όπως ήμασταν παιδιά, οι φίλοι μου από τα ναρκωτικά αρχίζουν και τρελένονται
No, it's not like when we were kids, my friends are starting to go crazy from the drugs
Όχι δεν γράφω όπως έγραφα παλιά, υπάρχει πίεση και όλοι από εμένα περιμένουνε
No, I don't write like I used to, there's pressure and everyone expects something from me
Ο,τι φεύγει δεν γυρίζει πίσω πρέπει επιτέλους να το αποδεχτώ
What's gone is gone, I finally have to accept it
Όσο αγάπη και αν δώσεις στον νέο σκύλο δεν θα'ναι ποτέ ο ίδιος με τον παλιό
No matter how much love you give to the new dog, it will never be the same as the old one
Με πήγαινες μπάσκετ μέσα στο κρύο, περιμέναμε ώρες το αστικό
You took me to play basketball in the cold, we waited hours for the bus
Ντρεπόμουνα τότε μα τώρα μεγάλωσα μάνα για όλα σ'ευχαριστώ
I was ashamed then, but now I've grown up, mom, thank you for everything
Interrail
Interrail
Η μουσική μου λέει την ταξιδεύει
My music, she says, makes her travel
Πάει στα πάρτυ πίνει MDMA
Goes to parties, drinks MDMA
Με βάζει στο μυαλό της και χορεύει
Puts me in her mind and dances
Εγώ είμαι wonder-kid κι αυτή είναι wonder-girl
I'm a wonder-kid and she's a wonder-girl
Ρώτησα άμα θα την ξαναδώ ποτέ
I asked if I'd ever see her again
Μου'πε πως είναι νωρίς να απαντήσει σ'αυτό, κλείνει πόρτα και φεύγει
She said it's too early to answer that, closes the door and leaves
Interrail
Interrail
Η μουσική μου λέει την ταξιδεύει
My music, she says, makes her travel
Πάει στα πάρτυ πίνει MDMA
Goes to parties, drinks MDMA
Με βάζει στο μυαλό της και χορεύει
Puts me in her mind and dances
Εγώ είμαι wonder-kid κι αυτή είναι wonder-girl
I'm a wonder-kid and she's a wonder-girl
Ρώτησα άμα θα την ξαναδώ ποτέ
I asked if I'd ever see her again
Μου'πε πως είναι νωρίς να απαντήσει σ'αυτό, κλείνει πόρτα και φεύγει
She said it's too early to answer that, closes the door and leaves





Авторы: Wang, Electabaz

Wang feat. Electabaz - Interrail
Альбом
Interrail
дата релиза
25-04-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.