Wang Feng - 沒時間幹 - перевод текста песни на русский

沒時間幹 - Wang Fengперевод на русский




沒時間幹
Нет времени трахаться
我只想寫首對於我來說有意思的詩
Я лишь хочу написать стих, что для меня будет значим
可總是被所有必須要理會的事打擾
Но меня постоянно отвлекают все эти обязательные дела
回微信看郵件定計劃收快遞接電話
Отвечаю в WeChat, проверяю почту, строю планы, забираю посылку, отвечаю на звонки
唯獨任何一句牛逼的話語都沒寫下
И лишь ни одной чертовски гениальной строчки так и не написал
我不知道因為不被打擾就感覺孤獨
Не знаю, чувствую ли я одиночество от того, что меня не отвлекают
還是因為被某種奇怪的力量所控制
Или же я нахожусь под контролем какой-то странной силы
反正就像在垃圾裡亂竄的蒼蠅一樣
Но, в общем, прямо как муха, мечущаяся среди мусора
如飢似渴無止境的將脆弱生命叮咬
Ненасытно и бесконечно кусающую эту хрупкую жизнь
反正就是沒時間幹 沒時間幹
В общем, просто нет времени трахаться, нет времени трахаться
最想幹的事兒就是沒時間幹
Самое желанное дело это нет времени трахаться
反正就是沒時間幹 沒時間幹
В общем, просто нет времени трахаться, нет времени трахаться
忙的連我自己都覺得自己很扯蛋
Занят настолько, что сам себе кажусь полным мудаком
我只是想和這個性感的妞親熱一下
Я лишь хочу пообщаться с этой сексуальной девчонкой
可總是被隨時發生的討厭的事破壞
Но меня постоянно разрушают возникающие в любой момент мерзкие события
樓上電鋸聲隔壁吵架聲狗叫聲哭聲
Звук электропилы сверху, ссоры соседей, лай собак, плач
這可惡的交響讓我再也應布起來了
Эта отвратительная симфония не даёт мне больше возбудиться
我不知道是我變得超級變態的敏感
Не знаю, стал ли я сверхчувствительным до извращённости
還是已經無法專注於任何一種美好
Или уже не могу сосредоточиться ни на чём прекрасном
總之我感覺我正被無數鐵勾子拉著
В общем, я чувствую, будто меня тащат countless железные крючья
任憑它們把我像廢紙般嘲笑地撕扯
Позволяя им, насмехаясь, рвать меня на клочки, как макулатуру
反正就是沒時間幹 沒時間幹
В общем, просто нет возможности трахаться, нет возможности трахаться
最該乾的事兒就是沒法子幹
Самое нужное дело это никак не получается сделать
反正就是沒法子幹 沒法子幹
В общем, просто никак не получается, никак не получается
活得連我自己都覺得自己很操蛋
Живу настолько, что сам себе кажусь полным говном
我只想讓我的人生多點認可和驚喜
Я лишь хочу добавить в свою жизни чуть больше признания и сюрпризов
可我得到的卻是過量的失去的酸楚
Но я получаю лишь переизбыток горечи утрат
我只想讓日子過的再慢一點踏實點
Я лишь хочу, чтобы дни текли медленнее и основательнее
可我感受到的卻是漫無邊際的慌張
Но я чувствую лишь бескрайнюю панику
我只想讓我的明天來點成功和希望
Я лишь хочу, чтобы моё завтра принесло немного успеха и надежды
可我卻一直奔跑在去往落敗的路上
Но я лишь бегу по дороге, ведущей к провалу
我只想確認自己還不太糟糕的活著
Я лишь хочу убедиться, что я ещё живу не так уж плохо
可我發現我虛弱的離撲街還有一秒
Но я обнаруживаю, что моя слабость в шаге от полного краха
反正就是沒時間幹 沒時間幹
В общем, просто нет времени трахаться, нет времени трахаться
最想幹的事兒就是沒時間幹
Самое желанное дело это нет времени трахаться
反正就是沒時間幹 沒時間幹
В общем, просто нет времени трахаться, нет времени трахаться
忙的連我自己都覺得自己很扯蛋
Занят настолько, что сам себе кажусь полным мудаком
反正就是沒時間幹 沒時間幹
В общем, просто нет времени трахаться, нет времени трахаться
最該乾的事兒就是沒法子幹
Самое нужное дело это никак не получается сделать
反正就是沒法子幹 沒法子幹
В общем, просто никак не получается, никак не получается
活得連我自己都覺得自己很操蛋
Живу настолько, что сам себе кажусь полным говном






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.