Wang Fu - 姊妹仔 (俗女養成記2插曲) - перевод текста песни на немецкий

姊妹仔 (俗女養成記2插曲) - Wang Fuперевод на немецкий




姊妹仔 (俗女養成記2插曲)
Schwesterherz (Song aus "The Making of an Ordinary Woman 2")
人生的路 有起起和落落
Das Leben hat Höhen und Tiefen
偏偏妳我 走在同一條路
Doch wir gehen denselben Weg
互相欠債 這世人的一切
Schicksal verbindet uns in diesem Leben
就是想要為妳好
Ich will nur das Beste für dich
若是有妳 我就不怕艱苦
Mit dir fürcht ich keine Mühen
我要跟妳 走到風吹入土
Ich geh mit dir bis zum letzten Tag
互相欠債 這世人的一切
Schicksal verbindet uns in diesem Leben
就是想要為妳好
Ich will nur das Beste für dich
妳就是我這世人最好的姐妹仔
Du bist meine beste Schwester in diesem Leben
我跟妳後世人也要做伙一世人
Und im nächsten will ich wieder an deiner Seite sein
我是妳的伴 妳是我的岸
Ich bin dein Begleiter, du bist mein Halt
我跟妳永遠不散
Wir bleiben für immer vereint
妳就是我這世人最好的姐妹仔
Du bist meine beste Schwester in diesem Leben
我跟妳後世人也要做伙一世人
Und im nächsten will ich wieder an deiner Seite sein
我有我的夢 妳有妳的夢
Ich hab meinen Traum, du hast deinen Traum
永遠永遠講不完 姐妹仔
Ewig werden wir reden, Schwesterherz
我若成功妳第一個來抱
Wenn ich Erfolg hab, bist du die Erste, die mich umarmt
我若悲傷妳永遠給我靠
Wenn ich leide, gibst du mir immer Halt
互相照顧這世人的一切
Wir kümmern uns umeinander in diesem Leben
就是想要為妳好
Ich will nur das Beste für dich
妳就是我這世人最好的姐妹仔
Du bist meine beste Schwester in diesem Leben
我跟妳後世人也要做伙一世人
Und im nächsten will ich wieder an deiner Seite sein
我是妳的伴 妳是我的岸
Ich bin dein Begleiter, du bist mein Halt
我跟妳永遠不散
Wir bleiben für immer vereint
妳就是我這世人最好的姐妹仔
Du bist meine beste Schwester in diesem Leben
我跟妳後世人也要做伙一世人
Und im nächsten will ich wieder an deiner Seite sein
我有我的夢 妳有妳的夢
Ich hab meinen Traum, du hast deinen Traum
永遠永遠講不完 姐妹仔
Ewig werden wir reden, Schwesterherz
我叫妳的名 我聽妳的聲
Ich ruf deinen Namen, ich hör deine Stimme
妳就是我最愛的 姐妹仔
Du bist meine geliebte Schwester





Авторы: 姚小民


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.