Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
姊妹仔 (俗女養成記2插曲)
Schwesterherz (Song aus "The Making of an Ordinary Woman 2")
人生的路
有起起和落落
Das
Leben
hat
Höhen
und
Tiefen
偏偏妳我
走在同一條路
Doch
wir
gehen
denselben
Weg
互相欠債
這世人的一切
Schicksal
verbindet
uns
in
diesem
Leben
就是想要為妳好
Ich
will
nur
das
Beste
für
dich
若是有妳
我就不怕艱苦
Mit
dir
fürcht
ich
keine
Mühen
我要跟妳
走到風吹入土
Ich
geh
mit
dir
bis
zum
letzten
Tag
互相欠債
這世人的一切
Schicksal
verbindet
uns
in
diesem
Leben
就是想要為妳好
Ich
will
nur
das
Beste
für
dich
妳就是我這世人最好的姐妹仔
Du
bist
meine
beste
Schwester
in
diesem
Leben
我跟妳後世人也要做伙一世人
Und
im
nächsten
will
ich
wieder
an
deiner
Seite
sein
我是妳的伴
妳是我的岸
Ich
bin
dein
Begleiter,
du
bist
mein
Halt
我跟妳永遠不散
Wir
bleiben
für
immer
vereint
妳就是我這世人最好的姐妹仔
Du
bist
meine
beste
Schwester
in
diesem
Leben
我跟妳後世人也要做伙一世人
Und
im
nächsten
will
ich
wieder
an
deiner
Seite
sein
我有我的夢
妳有妳的夢
Ich
hab
meinen
Traum,
du
hast
deinen
Traum
永遠永遠講不完
姐妹仔
Ewig
werden
wir
reden,
Schwesterherz
我若成功妳第一個來抱
Wenn
ich
Erfolg
hab,
bist
du
die
Erste,
die
mich
umarmt
我若悲傷妳永遠給我靠
Wenn
ich
leide,
gibst
du
mir
immer
Halt
互相照顧這世人的一切
Wir
kümmern
uns
umeinander
in
diesem
Leben
就是想要為妳好
Ich
will
nur
das
Beste
für
dich
妳就是我這世人最好的姐妹仔
Du
bist
meine
beste
Schwester
in
diesem
Leben
我跟妳後世人也要做伙一世人
Und
im
nächsten
will
ich
wieder
an
deiner
Seite
sein
我是妳的伴
妳是我的岸
Ich
bin
dein
Begleiter,
du
bist
mein
Halt
我跟妳永遠不散
Wir
bleiben
für
immer
vereint
妳就是我這世人最好的姐妹仔
Du
bist
meine
beste
Schwester
in
diesem
Leben
我跟妳後世人也要做伙一世人
Und
im
nächsten
will
ich
wieder
an
deiner
Seite
sein
我有我的夢
妳有妳的夢
Ich
hab
meinen
Traum,
du
hast
deinen
Traum
永遠永遠講不完
姐妹仔
Ewig
werden
wir
reden,
Schwesterherz
我叫妳的名
我聽妳的聲
Ich
ruf
deinen
Namen,
ich
hör
deine
Stimme
妳就是我最愛的
姐妹仔
Du
bist
meine
geliebte
Schwester
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 姚小民
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.