Wang Fu - 姊妹仔 (俗女養成記2插曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wang Fu - 姊妹仔 (俗女養成記2插曲)




人生的路 有起起和落落
На жизненном пути есть взлеты и падения
偏偏妳我 走在同一條路
Но мы с тобой идем по одному и тому же пути
互相欠債 這世人的一切
Обязаны друг другу всем в этом мире
就是想要為妳好
Просто хочу быть хорошим для тебя
若是有妳 我就不怕艱苦
Если бы у меня был ты, я бы не боялся трудностей
我要跟妳 走到風吹入土
Я хочу гулять с тобой, пока ветер не подует в землю.
互相欠債 這世人的一切
Обязаны друг другу всем в этом мире
就是想要為妳好
Просто хочу быть хорошим для тебя
妳就是我這世人最好的姐妹仔
Ты моя лучшая сестра в мире
我跟妳後世人也要做伙一世人
Я буду дружить с тобой всю оставшуюся жизнь
我是妳的伴 妳是我的岸
Я твой спутник, ты мой берег.
我跟妳永遠不散
Я никогда не расстанусь с тобой
妳就是我這世人最好的姐妹仔
Ты моя лучшая сестра в мире
我跟妳後世人也要做伙一世人
Я буду дружить с тобой всю оставшуюся жизнь
我有我的夢 妳有妳的夢
У меня есть свои мечты, у тебя есть свои мечты
永遠永遠講不完 姐妹仔
Я никогда не закончу говорить о сестрах
我若成功妳第一個來抱
Если мне это удастся, ты будешь первым, кто обнимет меня
我若悲傷妳永遠給我靠
Если мне будет грустно, ты всегда будешь полагаться на меня
互相照顧這世人的一切
Заботьтесь друг о друге в этом мире
就是想要為妳好
Просто хочу быть хорошим для тебя
妳就是我這世人最好的姐妹仔
Ты моя лучшая сестра в мире
我跟妳後世人也要做伙一世人
Я буду дружить с тобой всю оставшуюся жизнь
我是妳的伴 妳是我的岸
Я твой спутник, ты мой берег.
我跟妳永遠不散
Я никогда не расстанусь с тобой
妳就是我這世人最好的姐妹仔
Ты моя лучшая сестра в мире
我跟妳後世人也要做伙一世人
Я буду дружить с тобой всю оставшуюся жизнь
我有我的夢 妳有妳的夢
У меня есть свои мечты, у тебя есть свои мечты
永遠永遠講不完 姐妹仔
Я никогда не закончу говорить о сестрах
我叫妳的名 我聽妳的聲
Я зову тебя по имени, я слушаю твой голос.
妳就是我最愛的 姐妹仔
Ты моя любимая сестра





Авторы: 姚小民


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.