Текст и перевод песни Wang Fu - 有星星的晚上
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天氣好的晚上
把一些小事拿出來牽掛
On
a
good
night,
I
think
about
little
things,
大的事情放他一晚上的假
I
give
the
bigger
things
a
night
off.
不一樣的晚上
有許多同樣無聊的幻想
Different
nights,
but
the
same
boring
fantasies,
雖然無聊卻是很重要的阿
Though
boring,
they're
important.
不知不覺總是會讓我想到你阿
I
can't
help
but
think
of
you,
那些一起看著星星的夜晚
Those
nights
we
watched
the
stars
together.
有星星的晚上
吹著風夜半涼
那傷心的事千萬別留下
Nights
with
stars,
the
wind
blows,
the
night
is
cool,
don't
leave
those
sad
things
behind,
頭頂上的月亮
他照著我們倆
雖然我們在不同的方向
The
moon
above,
shines
on
us
two,
though
we
are
in
different
directions,
有星星的晚上
讓我想到你呀
曾經讓我感動的那句話
Nights
with
stars,
they
make
me
think
of
you,
the
words
that
once
touched
me,
你說每顆星星都有個伴
再遠也不孤單
就像我們永遠在一起一樣
You
said
every
star
has
a
companion,
even
if
they
are
far,
they
are
not
lonely,
just
like
we
are
always
together.
天氣好的晚上
把一些小事拿出來牽掛
On
a
good
night,
I
think
about
little
things,
大的事情放他一晚上的假
I
give
the
bigger
things
a
night
off.
不一樣的晚上
有許多同樣無聊的幻想
Different
nights,
but
the
same
boring
fantasies,
雖然無聊卻是很重要的阿
Though
boring,
they're
important.
不知不覺總是會讓我想到你阿
I
can't
help
but
think
of
you,
那些一起看著星星的夜晚
Those
nights
we
watched
the
stars
together.
有星星的晚上
吹著風夜半涼
那傷心的事千萬別留下
Nights
with
stars,
the
wind
blows,
the
night
is
cool,
don't
leave
those
sad
things
behind,
頭頂上的月亮
他照著我們倆
雖然我們在不同的方向
The
moon
above,
shines
on
us
two,
though
we
are
in
different
directions,
有星星的晚上
讓我想到你呀
曾經讓我感動的那句話
Nights
with
stars,
they
make
me
think
of
you,
the
words
that
once
touched
me,
你說每顆星星都有個伴
再遠也不孤單
就像我們永遠在一起一樣
You
said
every
star
has
a
companion,
even
if
they
are
far,
they
are
not
lonely,
just
like
we
are
always
together.
有星星的晚上
吹著風夜半涼
那傷心的事千萬別留下
Nights
with
stars,
the
wind
blows,
the
night
is
cool,
don't
leave
those
sad
things
behind,
頭頂上的月亮
他照著我們倆
雖然我們在不同的方向
The
moon
above,
shines
on
us
two,
though
we
are
in
different
directions,
有星星的晚上
讓我想到你呀
曾經讓我感動的那句話
Nights
with
stars,
they
make
me
think
of
you,
the
words
that
once
touched
me,
你說每顆星星都有個伴
再遠也不孤單
就像我們永遠在一起一樣
You
said
every
star
has
a
companion,
even
if
they
are
far,
they
are
not
lonely,
just
like
we
are
always
together.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Min Yao
Альбом
旺福誌
дата релиза
01-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.