Wann Wyte - Intro (2 Favorite) - перевод текста песни на немецкий

Intro (2 Favorite) - Wann Wyteперевод на немецкий




Intro (2 Favorite)
Intro (2 Favorite)
Throw it on me I'll be the receiver
Wirf es auf mich, ich werde der Empfänger sein
Girl just hold on me held it down never told on me
Mädchen, halte dich einfach an mir fest, hielt es fest, verriet mich nie
I could never fold on you couldn't do that
Ich könnte dich niemals im Stich lassen, könnte das nicht tun
When it's time to move on what's holding you back
Wenn es Zeit ist, weiterzugehen, was hält dich zurück
Guess I'm too favorite already knew that
Ich schätze, ich bin zu beliebt, wusste das schon
You already knew that I already knew that
Du wusstest das schon, ich wusste das schon
Look
Schau
Don't compare me my penmanship is too ambidextrous
Vergleiche mich nicht, meine Handschrift ist zu beidhändig
Crossed a lot of roadblocks but I'm nice at Tetris
Habe viele Hindernisse überwunden, aber ich bin gut in Tetris
In a struggle it's all Agape like Michael Beckwith
In einem Kampf ist alles Agape, wie Michael Beckwith
Cause like mice in a maze I'm sniffing out the exits
Denn wie Mäuse im Labyrinth schnüffle ich nach den Ausgängen
Y'all seen me pull up with shorty she ain't the one I left with
Ihr habt gesehen, wie ich mit einer Kleinen vorfuhr, sie ist nicht die, mit der ich gegangen bin
Used to play now she on the side like Byron Leftwitch
Früher hat sie gespielt, jetzt ist sie an der Seitenlinie wie Byron Leftwitch
Will told me follow up with what's her name In Texas
Will sagte mir, ich solle mich um die in Texas kümmern
But at the time my loyalty to that girl from Texas
Aber zu der Zeit galt meine Loyalität diesem Mädchen aus Texas
Never stressing off your threats because the world is dangerous
Ich mache mir keinen Stress wegen deiner Drohungen, denn die Welt ist gefährlich
That's how I'm keeping division y'all could keep my remainders
So halte ich die Trennung aufrecht, ihr könnt meine Reste behalten
And we ain't always have the funds we had to work for those
Und wir hatten nicht immer das Geld, wir mussten dafür arbeiten
Now it's Bahamas and travels through archipelagos
Jetzt sind es die Bahamas und Reisen durch Archipele
I know a girl who battled depression and question life
Ich kenne ein Mädchen, das mit Depressionen kämpfte und das Leben in Frage stellte
I told her it's never that bad if it's a question right
Ich sagte ihr, es ist nie so schlimm, wenn es eine Frage ist, richtig
You know I got you without a question I'm here to vent to
Du weißt, ich stehe dir ohne Frage zur Seite, ich bin hier, um Dampf abzulassen
I'm round housing beside you even sharpened my Ginsu
Ich stehe dir zur Seite, habe sogar mein Ginsu geschärft
Attractive views when we do Elephante for brunch
Attraktive Aussichten, wenn wir Elephante zum Brunch machen
And I just sent a round of shots to lady bunch
Und ich habe gerade eine Runde Shots an die Damengruppe geschickt
I got to check if we got any followers in mutual
Ich muss überprüfen, ob wir gemeinsame Follower haben
Can't be sloppy with the game boy dat lessons crucial
Ich darf nicht schlampig mit dem Spiel umgehen, Junge, diese Lektionen sind entscheidend
In all honestly can y'all say I deserve to lose
Ganz ehrlich, könnt ihr sagen, dass ich es verdiene zu verlieren
I was showing love that's sided the number less than two
Ich habe Liebe gezeigt, die einseitig war, die Zahl kleiner als zwei
Cheering for all my niggas really ain't no kinda sorta
Ich feuere alle meine Jungs an, wirklich, keine halben Sachen
I pitch in for my team RIP Tommy Lasorda
Ich setze mich für mein Team ein, RIP Tommy Lasorda
Got you a new mans and don't take this the wrong way
Du hast einen neuen Mann, und versteh das nicht falsch
It's still love although most of it faded away
Es ist immer noch Liebe, obwohl das meiste davon verblasst ist
Thought he's supposed to be your go to the one to hold you
Ich dachte, er sollte dein Ein und Alles sein, derjenige, der dich hält
But you still calling my phone after a rainy day
Aber du rufst immer noch mein Telefon an, nach einem regnerischen Tag
I take the higher road always maturity road
Ich nehme immer den höheren Weg, den Weg der Reife
Use the Allen tighten up your moves they questionable
Benutze den Inbusschlüssel, ziehe deine Züge fest, sie sind fragwürdig
Rely on other people's happiness won't cut it though
Sich auf das Glück anderer zu verlassen, wird nicht ausreichen
If you keep hiding those pills one day yo stomach won't
Wenn du diese Pillen weiterhin versteckst, wird dein Magen eines Tages nicht mehr
Notice you checkin in even when it's non verbal
Ich bemerke, dass du dich meldest, auch wenn es nonverbal ist
Told you I'm here to Abloh like that man Virgil
Ich sagte dir, ich bin hier, um zu helfen, wie dieser Mann Virgil
You could say what you wanna just got to mean to say it
Du kannst sagen, was du willst, musst es aber auch so meinen
The odds still never beat me I guess I'm two favorite
Die Chancen haben mich immer noch nie geschlagen, ich schätze, ich bin zu beliebt
Throw it on me I'll be the receiver
Wirf es auf mich, ich werde der Empfänger sein
Girl just hold on me held it down never told on me
Mädchen, halte dich einfach an mir fest, hielt es fest, verriet mich nie
I could never fold on you couldn't do that
Ich könnte dich niemals im Stich lassen, könnte das nicht tun
When it's time to move on what's holding you back
Wenn es Zeit ist, weiterzugehen, was hält dich zurück
Guess I'm too favorite already knew that
Ich schätze, ich bin zu beliebt, wusste das schon
You already knew that I already knew that
Du wusstest das schon, ich wusste das schon





Авторы: Juan Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.