Текст и перевод песни Waqas - One Foot In The Sink
In
preschool
I
was
kind
of
a
dork
В
детском
саду
я
был
каким
то
придурком
The
other
kids
were
like
why
is
it
yo
cant
eat
pork?
Другие
дети
спрашивали:
"почему
ты
не
можешь
есть
свинину?"
I
wasnt
good
at
sport
so
I
never
got
picked
Я
не
был
силен
в
спорте,
поэтому
меня
никогда
не
выбирали.
And
whats
up
with
that
kabab
on
hte
rye
bread,
eeeew
thats
sick
А
что
там
с
этим
кабабом
на
ржаном
хлебе?
We
didnt
celebrate
christmas
at
home
Мы
не
праздновали
Рождество
дома.
So
I
danced
around
the
prayer
rug
in
my
room
alone
Поэтому
я
танцевала
вокруг
молитвенного
коврика
в
своей
комнате
одна.
When
ami
said
beta
go
pray
your
salaat
Когда
АМИ
сказал
бета
иди
помолись
своему
намазу
I
used
to
sit
on
the
rug
with
a
comic
book
on
the
side
Раньше
я
сидел
на
ковре
с
комиксом
на
боку.
I
mean
life
was
pretty
ok,
a
little
confusing
at
worst
Я
имею
в
виду,
что
жизнь
была
вполне
нормальной,
в
худшем
случае
немного
запутанной
More
like
a
blessing
nothing
at
all
like
a
curse
Больше
похоже
на
благословение,
совсем
не
похоже
на
проклятие.
I
was
a
little
chuppy
kid
so
inoncent
Я
был
маленьким
чуппи
ребенком
таким
непостоянным
Just
trying
to
find
a
balance
with
one
foot
in
the
sink
Просто
пытаюсь
найти
равновесие
одной
ногой
в
раковине.
With
one
foot
in
the
sink
Одной
ногой
в
раковине.
Yeah
we
striking
a
pose
Да
мы
позируем
And
were
trying
to
fin
a
balance
in
a
world
so
cold
behold
И
мы
пытались
найти
равновесие
в
таком
холодном
мире.
Ok
things
got
a
bit
more
weired
in
highschool
О
КЕЙ
в
старших
классах
все
стало
немного
сложнее
The
kids
were
like
why
dont
you
drink
like
the
rest
of
us
do
Дети
говорили
почему
бы
тебе
не
выпить
как
все
мы
Heres
some
weed,
puf
pass
Вот
тебе
травка,
пуф
пасс
I′m
ok
with
admitting
i
did
things
in
my
past
Я
согласен
признать,
что
в
прошлом
делал
вещи,
That
im
not
so
proud
of
but
they
were
all
part
of
our
growth
которыми
не
очень-то
горжусь,
но
все
они
были
частью
нашего
роста.
Like
jay
z
said
thats
one
to
grow
with
Как
сказал
Джей
Зи
с
этим
нужно
расти
Nope
noth
trying
to
be
heroic
its
ok
to
be
out
of
sync
Нет
не
пытайся
быть
героем
это
нормально
быть
не
в
такт
When
you
trying
to
find
a
balance
with
one
foot
in
the
sink
Когда
ты
пытаешься
найти
равновесие
одной
ногой
в
раковине
With
one
foot
in
the
sink
Одной
ногой
в
раковине.
Yeah
we
striking
a
pose
Да
мы
позируем
And
were
trying
to
fin
a
balance
in
a
world
So
cold
behold
И
мы
пытались
найти
равновесие
в
таком
холодном
мире.
Life
is
a
blessing,
life
is
a
challenge
Жизнь-это
благословение,
жизнь-это
вызов.
Life
is
striking
a
balance
between
dunya
and
deen
Жизнь
балансирует
между
Дуней
и
Дином.
Between
the
seen
and
yet
to
be
seen
Между
увиденным
и
тем,
что
еще
предстоит
увидеть.
Life
is
getting
up
on
that
scene
with
a
bullet
proof
vest
Жизнь
выходит
на
сцену
в
бронежилете.
Cause
you
will
take
shots
daily,
trust
me
Потому
что
ты
будешь
делать
уколы
каждый
день,
поверь
мне
And
make
saitaan
so
mad
that
he
will
come
for
you
with
everything
that
he
got
И
разозли
сайтаана
так,
что
он
придет
за
тобой
со
всем,
что
у
него
есть.
So
till
the
day
we
die
we
ponder
and
think
Так
что
до
самой
смерти
мы
размышляем
и
думаем.
Just
trying
to
find
a
balance
with
one
foot
in
the
sink
Просто
пытаюсь
найти
равновесие
одной
ногой
в
раковине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.