Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
to
your
place
in
space
Nimm
mich
mit
zu
deinem
Platz
im
Weltraum
I'm
simply
tired
of
mad
rage
Ich
bin
einfach
müde
von
all
der
wahnsinnigen
Wut
On
rocket
ship
no
time
to
wait
Im
Raumschiff,
keine
Zeit
zu
warten
I
just
want
to
gravitate
Ich
will
einfach
nur
schweben
It's
out
of
sight
Es
ist
außer
Sichtweite
(It's
out
of
sight)
(Es
ist
außer
Sichtweite)
It's
out
of
sight
Es
ist
außer
Sichtweite
(It's
out
of
sight)
(Es
ist
außer
Sichtweite)
It's
out
of
sight
Es
ist
außer
Sichtweite
(It's
out
of
sight)
(Es
ist
außer
Sichtweite)
It's
out
of
sight
Es
ist
außer
Sichtweite
(It's
out
of
sight)
(Es
ist
außer
Sichtweite)
I'll
take
you
out
to
see
the
place
Ich
nehm'
dich
mit,
um
dir
den
Ort
zu
zeigen
Where
the
man
and
the
moon
have
a
simlin'
face
Wo
der
Mann
und
der
Mond
ein
lächelndes
Gesicht
haben
You
dont
have
to
wear
no
fancy
lace
Du
musst
keine
schicke
Spitze
tragen
Just
a
funky
feel
and
alot
of
taste
Nur
ein
funkiges
Gefühl
und
viel
Geschmack
It's
out
of
sight
Es
ist
außer
Sichtweite
(It's
out
of
sight)
(Es
ist
außer
Sichtweite)
It's
out
of
sight
Es
ist
außer
Sichtweite
(It's
out
of
sight)
(Es
ist
außer
Sichtweite)
It's
out
of
sight
Es
ist
außer
Sichtweite
(It's
out
of
sight)
(Es
ist
außer
Sichtweite)
It's
out
of
sight
Es
ist
außer
Sichtweite
(It's
out
of
sight)
(Es
ist
außer
Sichtweite)
People
movin'
too
and
frow
Leute
bewegen
sich
hin
und
her
To
a
song,
a
band,
and
a
lazy
show
Zu
einem
Lied,
einer
Band
und
einer
lässigen
Show
Superman,
batman,
goin
all
night
Superman,
Batman,
die
ganze
Nacht
unterwegs
Playin
one
on
one
with
a
meteor
light
Spielen
eins
gegen
eins
mit
einem
Meteorlicht
It's
out
of
sight
Es
ist
außer
Sichtweite
(It's
out
of
sight)
(Es
ist
außer
Sichtweite)
It's
out
of
sight
Es
ist
außer
Sichtweite
(It's
out
of
sight)
(Es
ist
außer
Sichtweite)
It's
out
of
sight
Es
ist
außer
Sichtweite
(It's
out
of
sight)
(Es
ist
außer
Sichtweite)
It's
out
of
sight
Es
ist
außer
Sichtweite
(It's
out
of
sight)
(Es
ist
außer
Sichtweite)
It's
gone,
gone,
gone
Es
ist
weg,
weg,
weg
Ninth
demension,
seventh
lane
Neunte
Dimension,
siebte
Spur
I'll
get
raised
in
solar
cane
Ich
tanke
Kraft
im
Sonnen-Rohr
The
star
patrol
said
keep
it
down,
keep
it
down,
keep
it
down,
keep
it
down,
keep
it
down,
keep
it
down,
keep
it
down,
Die
Sternenpatrouille
sagte,
macht
leiser,
macht
leiser,
macht
leiser,
macht
leiser,
macht
leiser,
macht
leiser,
macht
leiser,
As
long
as
the
rule
when
you
stay
in
town
Das
ist
die
Regel,
solange
du
in
der
Stadt
bleibst
As
long
as
the
rule
where
you
stay
around
Das
ist
die
Regel,
solange
du
hier
bleibst
It's
out
of
sight
Es
ist
außer
Sichtweite
(It's
out
of
sight)
(Es
ist
außer
Sichtweite)
It's
out
of
sight
Es
ist
außer
Sichtweite
(It's
out
of
sight)
(Es
ist
außer
Sichtweite)
(In
the
galazy)
(In
der
Galaxie)
(At
the
galaxy)
(In
der
Galaxie)
*Repeat
9 more
times*
*Wiederhole
9 weitere
Male*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brown Harold Ray I, Dickerson Morris Dewayne, Goldstein Gerald, Jordan Le Roy L, Scott Howard E, Allen Thomas Sylvester, Levitin Lee Oskar, Miller Charles
Альбом
Galaxy
дата релиза
01-01-1977
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.