War - Outlaw - перевод текста песни на немецкий

Outlaw - Warперевод на немецкий




Outlaw
Gesetzloser
From San Jose to East LA
Von San Jose bis East L.A.
I'm a motorcycle rider, a highway flier
Ich bin ein Motorradfahrer, ein Highway-Flieger
I'm an outlaw, baby
Ich bin ein Gesetzloser, Baby
Just an outlaw
Nur ein Gesetzloser
I've got a girl in LA town
Ich hab' ein Mädchen in L.A. Town
And every time I ride around
Und jedes Mal, wenn ich herumfahre
I'm an outlaw, baby (outlaw)
Bin ich ein Gesetzloser, Baby (Gesetzloser)
Just an outlaw (outlaw, baby)
Nur ein Gesetzloser (Gesetzloser, Baby)
Police on my tail, living on my trail
Die Polizei auf meinen Fersen, immer auf meiner Spur
Police on my tail, living on my trail
Die Polizei auf meinen Fersen, immer auf meiner Spur
I'm an outlaw, baby (outlaw)
Ich bin ein Gesetzloser, Baby (Gesetzloser)
Just an outlaw (outlaw, baby)
Nur ein Gesetzloser (Gesetzloser, Baby)
Can't be trusted, I can't get busted
Man kann mir nicht trauen, ich lass mich nicht schnappen
I can't be trusted, but I can't get busted
Man kann mir nicht trauen, aber ich lass mich nicht schnappen
I'm an outlaw, baby (outlaw)
Ich bin ein Gesetzloser, Baby (Gesetzloser)
Just an outlaw (outlaw, baby)
Nur ein Gesetzloser (Gesetzloser, Baby)
And it seems like (seems like)
Und es scheint so (scheint so)
Yes, it seems like (seems like)
Ja, es scheint so (scheint so)
I'm on the run now (run now)
Ich bin jetzt auf der Flucht (auf der Flucht)
I'm on the run now (run now)
Ich bin jetzt auf der Flucht (auf der Flucht)
Yes, it seems like (seems like)
Ja, es scheint so (scheint so)
Yes, it seems like (seems like)
Ja, es scheint so (scheint so)
I'm on the run now (run now)
Ich bin jetzt auf der Flucht (auf der Flucht)
I'm on the run now (run now)
Ich bin jetzt auf der Flucht (auf der Flucht)
Ride, ride, ride, ride
Fahr, fahr, fahr, fahr
I'm an outlaw, baby
Ich bin ein Gesetzloser, Baby
Just an outlaw
Nur ein Gesetzloser
Ride, ride, ride, ride
Fahr, fahr, fahr, fahr
I'm an outlaw, baby
Ich bin ein Gesetzloser, Baby
Just an outlaw
Nur ein Gesetzloser
Attention all units, be on the lookout for a black Harley chopper
Achtung an alle Einheiten, haltet Ausschau nach einem schwarzen Harley Chopper
California license 9-Henry-4-5-5-6
Kalifornisches Kennzeichen 9-Henry-4-5-5-6
Wanted for 4000a VC intent which is a traffic violation
Gesucht wegen Vorsatz gemäß 4000a VC, was eine Verkehrsübertretung darstellt
Last observed, northbound on Highway 1
Zuletzt gesehen, nordwärts auf dem Highway 1
Proceed with caution
Mit Vorsicht vorgehen
Got a chopped up Harley, power to the max
Hab' 'ne aufgemotzte Harley, Power bis zum Anschlag
When they try to catch me, I leave them in my tracks
Wenn sie versuchen, mich zu fangen, lass ich sie Staub fressen
I'm an outlaw, baby
Ich bin ein Gesetzloser, Baby
Just an outlaw
Nur ein Gesetzloser
The FBI, the CHP, the DMV, coming after me
Das FBI, die CHP, das DMV, sind hinter mir her
I'm an outlaw, baby (outlaw)
Ich bin ein Gesetzloser, Baby (Gesetzloser)
Just an outlaw (outlaw, baby)
Nur ein Gesetzloser (Gesetzloser, Baby)
In and out of trouble, lovin' on my mind
Rein und raus aus Schwierigkeiten, die Liebe im Sinn
Got no time for talkin' 'cause the sheriff's close behind
Hab' keine Zeit zum Reden, denn der Sheriff ist dicht hinter mir
I'm an outlaw, baby (outlaw)
Ich bin ein Gesetzloser, Baby (Gesetzloser)
Just an outlaw (outlaw, baby)
Nur ein Gesetzloser (Gesetzloser, Baby)
I spend my nights drinkin' whiskey and beer
Ich verbringe meine Nächte mit Whiskey und Bier
All the pretty women know I'm here
Alle hübschen Frauen wissen, dass ich hier bin
I'm the outlaw, baby (outlaw)
Ich bin der Gesetzlose, Baby (Gesetzloser)
Just an outlaw (outlaw, baby)
Nur ein Gesetzloser (Gesetzloser, Baby)
And it seems like (seems like)
Und es scheint so (scheint so)
Yes, it seems like (seems like)
Ja, es scheint so (scheint so)
I'm on the run now (run now)
Ich bin jetzt auf der Flucht (auf der Flucht)
I'm on the run now (run now)
Ich bin jetzt auf der Flucht (auf der Flucht)
Yes, it seems like (seems like)
Ja, es scheint so (scheint so)
Yes, it seems like (seems like)
Ja, es scheint so (scheint so)
I'm on the run now (run now)
Ich bin jetzt auf der Flucht (auf der Flucht)
I'm on the run now (run now)
Ich bin jetzt auf der Flucht (auf der Flucht)
Ride, ride, ride, ride
Fahr, fahr, fahr, fahr
I'm an outlaw, baby
Ich bin ein Gesetzloser, Baby
Just an outlaw
Nur ein Gesetzloser
Ride, ride, ride, ride
Fahr, fahr, fahr, fahr
I'm an outlaw, baby
Ich bin ein Gesetzloser, Baby
Just an outlaw
Nur ein Gesetzloser
Ride, ride, ride, ride
Fahr, fahr, fahr, fahr
I'm an outlaw, baby
Ich bin ein Gesetzloser, Baby





Авторы: Gerald Goldstein, Lee Oskar, Luther James Rabb, Leroy L. Jordan, Howard E. Scott, Ronald K. Hammon, Harold Ray Brown, Thomas Sylvester Allen, Harold Brown, Leroy L Jordan, Lee Oskar Levitin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.