Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
watching
you
Ich
habe
dich
beobachtet
For
such
a
long
time
Schon
so
lange
I
can't
lose
your
memory,
baby
Ich
kann
deine
Erinnerung
nicht
verlieren,
Baby
You're
always
on
my
mind
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Tearin'
my
day,
baby
Zerreißt
meinen
Tag,
Baby
Weekends
too
Auch
die
Wochenenden
I
can
not
lose
your
memory,
baby
Ich
kann
deine
Erinnerung
nicht
verlieren,
Baby
Everywhere
I
look
I
see
you
Überall
wo
ich
hinschaue,
sehe
ich
dich
'Cause
you
got
spirit
Denn
du
hast
Geist
You
got,
you
got
spirit
Du
hast,
du
hast
Geist
Come
on,
come
on,
spirit
Komm
schon,
komm
schon,
Geist
Come,
come
on,
come
on,
spirit
Komm,
komm
schon,
komm
schon,
Geist
But
I
ain't
got
you
Aber
ich
hab
dich
nicht
I
ain't
got
you
Ich
hab
dich
nicht
I
ain't
got
you,
babe
Ich
hab
dich
nicht,
Babe
I
spend
cold,
cold
evening,
baby
Ich
verbringe
kalte,
kalte
Abende,
Baby
Now
I'm
sitting
outside
of
your
door
Jetzt
sitze
ich
vor
deiner
Tür
Just
hoping
you
step
on
by
Hoffe
nur,
dass
du
vorbeikommst
So
I
can
see
some
hope
Damit
ich
etwas
Hoffnung
sehe
You
don't
belong
to
anybody,
babe
Du
gehörst
niemandem,
Babe
Nobody
but
yourself
now
Niemandem
außer
dir
selbst
jetzt
You're
so
greedy
about
Du
bist
so
gierig
danach
So
look,
you're
gonna
keep
it
on
to
yourself
Also
schau,
du
wirst
es
für
dich
behalten
You
got
spirit
Du
hast
Geist
Come
on,
come
on,
give
it
to
me
Komm
schon,
komm
schon,
gib
ihn
mir
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
yeah
Gib
ihn
her,
gib
ihn
her,
gib
ihn
her,
yeah
But
I
ain't
got
you
Aber
ich
hab
dich
nicht
I
ain't
got
you
Ich
hab
dich
nicht
Blow
your
horn,
blow
your
horn,
blow
your
horn
Blas
dein
Horn,
blas
dein
Horn,
blas
dein
Horn
Blow
your
horn,
blow
your
horn,
blow
your
horn
Blas
dein
Horn,
blas
dein
Horn,
blas
dein
Horn
Blow,
blow,
blow,
blow,
baby
Blas,
blas,
blas,
blas,
Baby
Oh,
your
spirit
is
haunting
me
Oh,
dein
Geist
verfolgt
mich
Everywhere
I
go
Überall
wo
ich
hingehe
Your
spirit
is
haunting
me,
baby
Dein
Geist
verfolgt
mich,
Baby
Every
place
I
go,
ooh
An
jedem
Ort,
wo
ich
hingehe,
ooh
I
can't
get
you
out
of
my
mind
(out
of
my
mind)
Ich
krieg
dich
nicht
aus
dem
Kopf
(aus
dem
Kopf)
I
can't
get
you,
baby,
out
of
my
mind
(out
of
my
mind)
Ich
krieg
dich,
Baby,
nicht
aus
dem
Kopf
(aus
dem
Kopf)
Out
of
my
mind,
baby
Aus
dem
Kopf,
Baby
I
swear,
I'm
goin'
crazy,
yes
I
am
(out
of
my
mind)
Ich
schwöre,
ich
werde
verrückt,
ja
das
werde
ich
(aus
dem
Kopf)
Swear,
I'm
goin'
crazy,
yes
I
am
Schwöre,
ich
werde
verrückt,
ja
das
werde
ich
Swear,
I'm
goin'
crazy,
yes
I
am
(out
of
my
mind)
Schwöre,
ich
werde
verrückt,
ja
das
werde
ich
(aus
dem
Kopf)
You
got
spirit,
baby
Du
hast
Geist,
Baby
Oh,
your
spirit
I
need
so
bad
(out
of
my
mind)
Oh,
deinen
Geist
brauche
ich
so
sehr
(aus
dem
Kopf)
Your
spirit,
so
bad
(out
of
my
mind)
Deinen
Geist,
so
sehr
(aus
dem
Kopf)
Baby,
so
bad
(out
of
my
mind)
Baby,
so
sehr
(aus
dem
Kopf)
Spirit,
spirit
baby
Geist,
Geist
Baby
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Spirit,
spirit
baby
Geist,
Geist
Baby
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Gib
ihn
her,
gib
ihn
her,
gib
ihn
her,
gib
ihn
her
Spirit,
spirit
baby
Geist,
Geist
Baby
You
got,
you
got,
you
got
spirit
Du
hast,
du
hast,
du
hast
Geist
I
ain't
got
you
Ich
hab
dich
nicht
I
ain't
got
you
Ich
hab
dich
nicht
I
wish
I
had
Ich
wünschte,
ich
hätte
If
I
had
you
Wenn
ich
dich
hätte
Everything,
everything
Alles,
alles
I
would
have
everything
Ich
hätte
alles
But
I
ain't
got
you
Aber
ich
hab
dich
nicht
I,
I
ain't
got
you
Ich,
ich
hab
dich
nicht
I
don't
have
you
Ich
habe
dich
nicht
I
don't
have
you
Ich
habe
dich
nicht
All
I
need
Alles
was
ich
brauche
All
I
really
need
Alles
was
ich
wirklich
brauche
Complete,
completely
need
Vollständig,
vollständig
brauche
Completely
need
Vollständig
brauche
All
I
need
Alles
was
ich
brauche
All
I
really
need
Alles
was
ich
wirklich
brauche
Woman
spirit,
baby
Frauengeist,
Baby
Woman
spirit
down
Frauengeist,
komm
runter
Woman
spirit,
baby
Frauengeist,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Sylvester Allen, Charles W. Miller, Howard E Scott, Harold Ray I Brown, Lee Oskar Levitin, Morris Dewayne Dickerson, Le Roy L Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.