Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
watching
you
Я
наблюдаю
за
тобой
For
such
a
long
time
Уже
так
долго
I
can't
lose
your
memory,
baby
Я
не
могу
забыть
тебя,
детка
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях
Tearin'
my
day,
baby
Разрываешь
мой
день,
детка
Weekends
too
Выходные
тоже
I
can
not
lose
your
memory,
baby
Я
не
могу
забыть
тебя,
детка
Everywhere
I
look
I
see
you
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
вижу
тебя
'Cause
you
got
spirit
Потому
что
у
тебя
есть
дух
You
got,
you
got
spirit
У
тебя,
у
тебя
есть
дух
Come
on,
come
on,
spirit
Давай,
давай,
дух
Come,
come
on,
come
on,
spirit
Давай,
давай,
давай,
дух
But
I
ain't
got
you
Но
ты
не
моя
I
ain't
got
you
Ты
не
моя
I
ain't
got
you,
babe
Ты
не
моя,
детка
I
spend
cold,
cold
evening,
baby
Я
провожу
холодный,
холодный
вечер,
детка
Now
I'm
sitting
outside
of
your
door
Сейчас
я
сижу
у
твоей
двери
Just
hoping
you
step
on
by
Просто
надеясь,
что
ты
пройдешь
мимо
So
I
can
see
some
hope
Чтобы
я
смог
увидеть
проблеск
надежды
You
don't
belong
to
anybody,
babe
Ты
никому
не
принадлежишь,
детка
Nobody
but
yourself
now
Никому,
кроме
себя
You're
so
greedy
about
Ты
такая
жадная
So
look,
you're
gonna
keep
it
on
to
yourself
Так
что
смотри,
ты
оставишь
это
себе
You
got
spirit
У
тебя
есть
дух
Come
on,
come
on,
give
it
to
me
Давай,
давай,
отдай
его
мне
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
yeah
Отдай
его,
отдай
его,
отдай
его,
да
But
I
ain't
got
you
Но
ты
не
моя
I
ain't
got
you
Ты
не
моя
Blow
your
horn,
blow
your
horn,
blow
your
horn
Протруби
в
свой
горн,
протруби
в
свой
горн,
протруби
в
свой
горн
Blow
your
horn,
blow
your
horn,
blow
your
horn
Протруби
в
свой
горн,
протруби
в
свой
горн,
протруби
в
свой
горн
Blow,
blow,
blow,
blow,
baby
Труби,
труби,
труби,
труби,
детка
Oh,
your
spirit
is
haunting
me
О,
твой
дух
преследует
меня
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
Your
spirit
is
haunting
me,
baby
Твой
дух
преследует
меня,
детка
Every
place
I
go,
ooh
В
каждом
месте,
куда
я
иду,
ох
I
can't
get
you
out
of
my
mind
(out
of
my
mind)
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
(из
головы)
I
can't
get
you,
baby,
out
of
my
mind
(out
of
my
mind)
Я
не
могу
выкинуть
тебя,
детка,
из
головы
(из
головы)
Out
of
my
mind,
baby
Из
головы,
детка
I
swear,
I'm
goin'
crazy,
yes
I
am
(out
of
my
mind)
Клянусь,
я
схожу
с
ума,
да
(из
головы)
Swear,
I'm
goin'
crazy,
yes
I
am
Клянусь,
я
схожу
с
ума,
да
Swear,
I'm
goin'
crazy,
yes
I
am
(out
of
my
mind)
Клянусь,
я
схожу
с
ума,
да
(из
головы)
You
got
spirit,
baby
У
тебя
есть
дух,
детка
Oh,
your
spirit
I
need
so
bad
(out
of
my
mind)
О,
твой
дух
мне
так
нужен
(из
головы)
Your
spirit,
so
bad
(out
of
my
mind)
Твой
дух,
так
нужен
(из
головы)
Baby,
so
bad
(out
of
my
mind)
Детка,
так
нужен
(из
головы)
Spirit,
spirit
baby
Дух,
дух,
детка
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Spirit,
spirit
baby
Дух,
дух,
детка
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Отдай
его,
отдай
его,
отдай
его,
отдай
его
Spirit,
spirit
baby
Дух,
дух,
детка
You
got,
you
got,
you
got
spirit
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
есть
дух
I
ain't
got
you
Ты
не
моя
I
ain't
got
you
Ты
не
моя
I
wish
I
had
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
моей
If
I
had
you
Если
бы
ты
была
моей
Everything,
everything
Всё,
всё
I
would
have
everything
У
меня
было
бы
всё
But
I
ain't
got
you
Но
ты
не
моя
I,
I
ain't
got
you
Я,
я
не
имею
тебя
I
don't
have
you
У
меня
нет
тебя
I
don't
have
you
У
меня
нет
тебя
All
I
need
Всё,
что
мне
нужно
All
I
really
need
Всё,
что
мне
действительно
нужно
Complete,
completely
need
Полностью,
абсолютно
нужно
Completely
need
Абсолютно
нужно
All
I
need
Всё,
что
мне
нужно
All
I
really
need
Всё,
что
мне
действительно
нужно
Woman
spirit,
baby
Женский
дух,
детка
Woman
spirit
down
Женский
дух
вниз
Woman
spirit,
baby
Женский
дух,
детка
Woman,
woman
Женщина,
женщина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Sylvester Allen, Charles W. Miller, Howard E Scott, Harold Ray I Brown, Lee Oskar Levitin, Morris Dewayne Dickerson, Le Roy L Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.