Текст и перевод песни Warcry - Absurda Falsedad
Absurda Falsedad
Абсурдная ложь
Otra
vez,
miro
el
espejo
sin
ver
Снова
смотрю
в
зеркало
без
понимания
Que
solo
soy
el
reflejo
de
aquel
Что
я
лишь
отражение
того,
Que
me
quiere
envolver
Кто
хочет
меня
поглотить
Creo
sin
fe,
los
gestos
de
otro
recorren
mi
piel
Я
верю
без
веры,
чужие
жесты
пробегают
по
моей
коже
Nunca
he
gastado
el
tiempo
en
pensar
Я
никогда
не
тратил
время
на
то,
чтобы
подумать
Que
siento
en
realidad
Что
я
действительно
чувствую
Pienso
en
cambiar,
esta
absurda
falsedad
Думаю
изменить,
эту
абсурдную
ложь
Quiero
dejar
tu
vida
atras
Хочу
оставить
твою
жизнь
позади
Ser
una
pieza
mas
que
complete
esta
sociedad
Стать
ещё
одной
деталью,
которая
дополнит
это
общество
El
capitan
que
controla
su
timón
Капитаном,
который
управляет
своим
рулем
Oigo
hablar,
recito
palabras
y
se
Я
слышу
речь,
повторяю
слова
и
понимаю,
Que
son
vocablos
vacios
Что
это
пустые
фразы
Que
yo
de
mi
insolencia
doté
Которые
я
наделил
своей
наглостью
Quiero
paz,
que
cures
mi
yugo,
mi
sallo,
tu
piel
Я
хочу
мира,
чтобы
ты
исцелила
мою
ношу,
мою
боль,
твою
кожу
Solo
espero
ser
yo
mismo
Я
просто
надеюсь
быть
самим
собой
Y
tener
la
fuerza
para
escapar
И
найти
силы,
чтобы
сбежать
Nunca
mas
volveré
Я
больше
никогда
A
amarrar
tus
versos,
sentir
tu
ira
Не
буду
связываться
с
твоими
стихами,
чувствовать
твой
гнев
Trataré
de
olvidar
Я
попытаюсь
забыть
Fui
solo
un
mimo
de
mi
mezquindad
Я
был
лишь
лицедеем
своей
подлости
Quiero
ser
uno
más
Я
хочу
быть
одним
из
многих
Un
camino
sin
rumbo,
una
estrella
fugáz
Путем
без
направления,
падающей
звездой
Aprendere
a
esperar.
Я
научусь
ждать.
A
caer
en
tus
brazos
otra
vez
Чтобы
снова
упасть
в
твои
объятья
Mi
destino
en
tus
manos
esta
vez
Тебе
решать
мою
судьбу
на
этот
раз
No
sentiré
Я
не
буду
чувствовать
Que
mi
rumbo
se
rige
por
tu
caminar
Что
мой
путь
определяется
твоей
походкой
No
pararé
Я
не
остановлюсь
Hasta
cambiar
esta
absurda
falsedad
Пока
не
изменю
эту
абсурдную
ложь
Nunca
más
volveré
Я
больше
никогда
A
amarrar
tus
versos,
sentir
tu
ira
Не
буду
связываться
с
твоими
стихами,
чувствовать
твой
гнев
Trataré
de
olvidar
Я
попытаюсь
забыть
Fui
solo
un
mimo
de
mi
mezquindad
Я
был
лишь
лицедеем
своей
подлости
Quiero
ser
uno
más
Я
хочу
быть
одним
из
многих
Un
camino
sin
rumbo,
una
estrella
fugáz
Путем
без
направления,
падающей
звездой
Aprendere
a
esperar.
Я
научусь
ждать.
A
caer
en
tus
brazos
otra
vez
Чтобы
снова
упасть
в
твои
объятья
Mi
destino
en
tus
manos
esta
vez
Тебе
решать
мою
судьбу
на
этот
раз
No
sentiré
Я
не
буду
чувствовать
Que
mi
rumbo
se
rige
por
tu
caminar
Что
мой
путь
определяется
твоей
походкой
No
pararé
Я
не
остановлюсь
Hasta
cambiar
esta
absurda
falsedad
Пока
не
изменю
эту
абсурдную
ложь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Garcia Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.