Текст и перевод песни Warcry - Capitán Lawrence (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitán Lawrence (Live)
Капитан Лоуренс (концертная запись)
Hoy,
hoy
la
esperanza
murió
Сегодня,
сегодня
умерла
надежда
Cuando
el
frío
congelo
mis
pies
Когда
холод
сковал
мои
ноги
En
el
grupo
solo
hay
dolor
В
группе
только
боль
Mi
amor,
se
que
te
prometí
volver.
Моя
любимая,
я
обещал
вернуться.
Y
miro
sus
caras
Я
вижу
их
лица
Suplicando
una
oportunidad
Молящие
об
одном
шансе
Solo
un
estorbo
puedo
ser
Я
могу
быть
только
помехой
Mis
piernas
heladas,
no
les
pueden
ayudar
Мои
замерзшие
ноги
не
помогут
им
Hoy,
hoy
tome
una
decisión
Сегодня,
сегодня
я
принял
решение
Quizás
solos
puedan
volver.
Может
быть,
они
смогут
вернуться
одни.
Por
la
noche
en
sigilo
me
iré.
Я
уйду
тихонько
ночью.
Ruego
a
Dios,
que
el
me
pueda
perdonar.
Я
молю
Бога
о
прощении.
Me
golpea
el
viento
y
aun
así
Ветер
хлещет
меня,
но
я
Me
obligo
a
caminar
Заставляю
себя
идти
Debo
alejarme
un
poco
mas
Я
должен
уйти
подальше
Se
hiela
mi
aliento
Мое
дыхание
замерзает
Solo
siento,
no
verte
mas
Я
чувствую
только
одно
- не
видеть
тебя
больше
Ya
nunca
mas.
Никогда
больше.
Perdóname
por
partir
así
Прости
меня
за
то,
что
расстаюсь
с
тобой
так
Este
viaje
solo
para
mí...
Это
путешествие
только
для
меня...
Recuerdame
mejor
de
lo
que
fui
Помни
обо
мне
лучше,
чем
я
был
Es
muy
tarde
cielo
sabes
que
te
quiero
Уже
слишком
поздно,
дорогая,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Siento
tanto
tener
que
irme
así
Мне
так
жаль,
что
я
должен
уйти
вот
так
Solo
en
la
noche
el
murió
Он
умер
один
ночью
Entre
el
frío
hielo
se
hundió
Погрузился
в
холодный
лед
El
ultimo
aliento
me
pregunto
Его
последний
вздох
заставил
меня
задуматься
¿Que
es
lo
que
pensó?
О
чем
он
думал?
Perdóname
por
partir
así
Прости
меня
за
то,
что
расстаюсь
с
тобой
так
Este
viaje
solo
para
mi...
Это
путешествие
только
для
меня...
Recuerdame
mejor
de
lo
que
fui
Помни
обо
мне
лучше,
чем
я
был
Es
muy
tarde
cielo
sabes
que
te
quiero
Уже
слишком
поздно,
дорогая,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Siento
tanto
tener
que
irme
así
Мне
так
жаль,
что
я
должен
уйти
вот
так
Perdóname
por
partir
así
Прости
меня
за
то,
что
расстаюсь
с
тобой
так
Este
viaje
solo
para
mi...
Это
путешествие
только
для
меня...
Recuerdame
mejor
de
lo
que
fui
Помни
обо
мне
лучше,
чем
я
был
Es
muy
tarde
cielo
sabes
que
te
quiero
Уже
слишком
поздно,
дорогая,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Siento
tanto
tener
que
irme
así
Мне
так
жаль,
что
я
должен
уйти
вот
так
Perdóname...
Прости
меня...
Perdóname...
Прости
меня...
Perdóname...
Прости
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Garcia Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.