Текст и перевод песни Warcry - Capitán Lawrence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitán Lawrence
Капитан Лоренс
Hoy,
hoy
la
esperanza
murió
Сегодня,
сегодня
умерла
надежда
Cuando
el
frío
congeló
mis
pies
Когда
холод
сковал
мои
ноги
En
el
grupo
solo
hay
dolor
В
отряде
лишь
боль
Mi
amor,
sé
que
te
prometí
volver.
Моя
любимая,
я
ведь
обещал
вернуться.
Y
miro
sus
caras
И
я
смотрю
на
их
лица
Suplicando
una
oportunidad
Молящие
о
возможности
Solo
un
estorbo
puedo
ser
Я
лишь
помеха
Mis
piernas
heladas,
no
les
pueden
ayudar
Мои
ледяные
ноги
не
дадут
им
спастись
Hoy,
hoy
tomé
una
decisión
Сегодня,
сегодня
я
принял
решение
Quizás
solos
puedan
volver.
Возможно,
они
смогут
вернуться
одни.
Por
la
noche
en
sigilo
me
iré.
Ночью
я
незаметно
уйду.
Ruego
a
Dios,
Прошу
Бога,
Que
él
me
pueda
perdonar.
Пусть
он
простит
меня.
Me
golpea
el
viento
y
aun
así
Ветер
бьет
мне
в
лицо,
но
я
все
же
Me
obligo
a
caminar
Заставляю
себя
идти
Debo
alejarme
un
poco
más
Я
должен
уйти
подальше
Se
hiela
mi
aliento
Холодеет
мой
дыханье
Solo
siento,
no
verte
más
Я
чувствую
лишь
то,
что
больше
тебя
не
увижу
Ya
nunca
más.
Никогда
больше.
Perdóname
por
partir
así
Прости
меня
за
то,
что
ухожу
вот
так
Este
viaje
es
solo
para
mí
Этот
путь
только
для
меня
Recuérdame
mejor
de
lo
que
fui
Помни
меня
лучше,
чем
я
был
Es
muy
tarde
cielo,
sabes
que
te
quiero
Уже
слишком
поздно,
дорогая,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Siento
tanto
tener
que
irme
así
Мне
так
жаль
оставлять
тебя
Solo
en
la
noche
él
murió
Один
в
ночи,
он
умер
Entre
el
frío
hielo
se
hundió
Затонул
во
льду
El
último
aliento,
me
pregunto
Последний
вздох,
интересно,
¿Que
es
lo
que
pensó?
О
чем
он
думал?
Perdóname
por
partir
así
Прости
меня
за
то,
что
ухожу
вот
так
Este
viaje
es
solo
para
mí
Этот
путь
только
для
меня
Recuérdame
mejor
de
lo
que
fui
Помни
меня
лучше,
чем
я
был
Es
muy
tarde
cielo,
sabes
que
te
quiero
Уже
слишком
поздно,
дорогая,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Siento
tanto
tener
que
irme
así
Мне
так
жаль
оставлять
тебя
Perdóname...
Прости
меня...
Perdóname...
Прости
меня...
Perdóname...
Прости
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Garcia Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.