Текст и перевод песни Warcry - El Último
El
cielo
infinito
contempla
The
endless
sky
beholds
El
despertar
de
una
nueva
era,
The
dawn
of
a
new
era,
Aquella
en
que
todo
lo
bello
When
all
that
is
beautiful
Renacerá
para
no
morir.
Will
be
reborn
to
live
forever.
Jamás
pude
imaginar
que
vería
I
never
imagined
I
would
see
El
fin
de
los
tiempos;
The
end
of
time;
Hoy
ya
no
hay
dolor
Today
there
is
no
more
pain
Pena
o
maldad...
Sorrow
or
wickedness...
Tan
solo
siento
la
calma
I
only
feel
the
stillness
Que
asola
la
ciudad
That
sweeps
over
the
city
Donde
nadie
habita
ya...
Where
no
one
dwells
anymore...
Y
en
mi
corazón,
la
nostalgia
And
in
my
heart,
nostalgia
Recuerda
viejos
tiempos...
Recalls
old
times...
No...
esto
no
es
real...
No...
this
is
not
real...
Es
una
visión
o
tan
solo
un
sueño.
It's
a
vision
or
just
a
dream.
Esta
calma
no
es
tranquilidad
This
stillness
is
not
tranquility
Solo
hedor
a
muerte.
Just
the
stench
of
death.
Hoy,
las
estrellas
son
la
única
luz
Today,
the
stars
are
the
only
light
Que
alumbra
mis
miedos.
That
illuminates
my
fears.
Sé
que
ya
no
hay
nada
a
lo
que
temer,
I
know
that
there
is
nothing
left
to
fear,
Porque
todo
ha
muerto.
Because
everything
is
dead.
Señor...,
si
es
tu
voluntad
Lord...,
if
it
is
your
will
Mándame
al
mismo
infierno.
Send
me
to
hell
itself.
No...
ésto
no
es
real...
No...
this
is
not
real...
Es
una
visión
o
tan
solo
un
sueño.
It's
a
vision
or
just
a
dream.
Esta
calma
no
es
tranqulidad
This
stillness
is
not
tranquility
Sólo
hedor
a
muerte.
Just
the
stench
of
death.
No...
ésto
no
es
real...
No...
this
is
not
real...
Es
una
visión
o
tan
sólo
un
sueño.
It's
a
vision
or
just
a
dream.
Esta
calma
no
es
tranquilidad,
This
stillness
is
not
tranquility,
Solo
hedor
a
muerte.
Just
the
stench
of
death.
No...
esto
no
es
real...
No...
this
is
not
real...
No
es
tranquilidad...
It's
not
tranquility...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Garcia Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.