Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huelo el Miedo
Ich rieche die Angst
Me
regalaste
tan
fácil
tu
amistad
Du
schenktest
mir
so
leicht
deine
Freundschaft
Desde
ese
mismo
momento
debí
dudar
In
diesem
Moment
hätte
ich
zweifeln
sollen
Pensé
que
era
algo
bueno,
lleno
de
ilusión
Ich
dachte,
es
wäre
etwas
Gutes,
voller
Hoffnung
A
veces
los
sentimientos
nublan
la
razón
Manchmal
trüben
Gefühle
den
Verstand
Te
introduje
en
mi
propio
hogar
Ich
führte
dich
in
mein
eigenes
Heim
ein
Nunca
pensé
que
nada
quisieras
robar
Nie
dachte
ich,
du
würdest
etwas
stehlen
wollen
Me
lo
quitaste
todo
y
no
sé
cómo
ocurrió
Du
nahmst
mir
alles
und
ich
weiß
nicht
wie
Solo
sé
que
en
el
fondo
no
tengo
perdón
Ich
weiß
nur,
dass
ich
keine
Vergebung
verdiene
Ya
no
tengo
nada
que
te
puedas
llevar
Ich
habe
nichts
mehr,
was
du
nehmen
könntest
No
me
queda
ni
esperanza,
nada
dejaste
atrás
Nicht
mal
Hoffnung
blieb,
nichts
ließest
du
zurück
Lo
he
perdido
todo
por
una
equivocación
Ich
verlor
alles
durch
einen
Fehler
Ahora
tan
solo
deseo
enmendar
el
error
Jetzt
will
ich
nur
noch
den
Fehler
wiedergutmachen
Y
en
un
rincón
de
la
casa,
perdido
en
mí
mismo
Und
in
einer
Ecke
des
Hauses,
verloren
in
mir
A
oscuras
en
la
habitación
Im
Dunkel
des
Zimmers
Huelo
el
miedo,
huelo
el
miedo
Ich
rieche
die
Angst,
rieche
die
Angst
Sabes
que
da
igual
Du
weißt,
es
ist
egal
A
donde
quieras
que
vayas
te
voy
a
encontrar
Wohin
du
gehst,
ich
werde
dich
finden
Nunca
esperé
de
un
amigo
tan
sucia
traición
Von
einem
Freund
erwartete
ich
nie
so
schmutzigen
Verrat
Que
es
lo
que
pudo
salir
de
tu
negro
corazón
Was
konnte
nur
aus
deinem
schwarzen
Herzen
kommen
Y
en
un
rincón
de
la
casa
perdido,
en
mí
mismo
Und
in
einer
Ecke
des
Hauses,
verloren
in
mir
A
oscuras
en
la
habitación
Im
Dunkel
des
Zimmers
Y
en
un
rincón
de
la
casa,
perdido
en
mí
mismo
Und
in
einer
Ecke
des
Hauses,
verloren
in
mir
A
oscuras
en
la
habitación
Im
Dunkel
des
Zimmers
Huelo
el
miedo,
huelo
el
miedo
Ich
rieche
die
Angst,
rieche
die
Angst
Sabes
que
da
igual
Du
weißt,
es
ist
egal
A
donde
quieras
que
vayas
te
voy
a
encontrar
Wohin
du
gehst,
ich
werde
dich
finden
Nunca
esperé
de
un
amigo
tan
sucia
traición
Von
einem
Freund
erwartete
ich
nie
so
schmutzigen
Verrat
Que
es
lo
que
pudo
salir
de
tu
negro
corazón
Was
konnte
nur
aus
deinem
schwarzen
Herzen
kommen
Ojalá
que
en
el
infierno
no
se
apiaden
de
ti
Möge
man
sich
im
Inferno
nicht
deiner
erbarmen
Gente
como
tú
no
debiera
existir
Menschen
wie
du
sollten
nicht
existieren
Eres
la
escoria
del
mundo,
por
eso
va
mal
Du
bist
der
Abschaum
der
Welt,
deshalb
geht
alles
schief
Eres
un
lastre
que
nadie
en
falta
echará
Du
bist
Ballast,
den
niemand
vermissen
wird
Y
en
un
rincón
de
la
casa,
perdido
en
mí
mismo
Und
in
einer
Ecke
des
Hauses,
verloren
in
mir
A
oscuras
en
la
habitación
Im
Dunkel
des
Zimmers
Huelo
el
miedo,
huelo
el
miedo
Ich
rieche
die
Angst,
rieche
die
Angst
Huelo
el
miedo
Ich
rieche
die
Angst
En
tu
interior
In
deinem
Inneren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Alan Hetfield, Lars Ulrich, Jason C. Newsted
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.