Текст и перевод песни Warcry - La Vieja Guardia
La Vieja Guardia
Старая Гвардия
Somos
hijos
de
un
viejo
Dios
Мы
— дети
древнего
Бога,
Al
que
el
tiempo
su
nombre
borró
Чье
имя
сгинуло
во
мгле.
Herederos
de
un
trono
sin
rey
Наследники
безвластного
престола,
Protectores
de
una
religión
Стражи
древней
веры
на
земле.
Somos
monjes
sin
obligación
Мы
— монахи
без
обетов
строгих,
Ni
doctrina
que
cumplir
Без
предписаний
и
обрядов.
Nuestro
estigma
fue
la
decisión
Наше
кредо
— воля
и
отвага,
De
elegir
el
cómo
vivir
Наш
путь
— отстаивать
уклад
свой.
Pasan
los
años
y
en
nuestro
interior
Годы
идут,
но
в
наших
сердцах
Arde
la
llama
tal
como
empezó
Пылает
тот
же
нерушимый
жар.
Sentimiento,
pasión,
fuerza
y
libertad
Чувство,
страсть,
сила
и
свобода,
Somos
la
vieja
guardia
Мы
— Старая
Гвардия.
Los
retoños
no
quieren
llevar
Молодым
чужды
наши
стяги,
Nuestras
señas
de
identidad
Наследие
не
для
них.
Justifican
que
en
el
corazón
Они
твердят,
что
в
сердце
главное,
Es
allí
donde
deben
estar
Но
там
ли
ваш
священный
стих?
Me
pregunto
si
quieren
creer
Ответь,
поверили
ль
вы
в
сказки,
Que
la
guerra
ya
se
terminó
Что
битва
наша
уж
окончена?
O
tan
solo
pretenden
jugar
Или
желаете
вы
быть
игроками
A
ser
gato
y,
a
la
vez,
ratón
И
мышью,
и
кошкой
одновременно?
Pasan
los
años
y
en
nuestro
interior
Годы
идут,
но
в
наших
сердцах
Arde
la
llama
tal
como
empezó
Пылает
тот
же
нерушимый
жар.
Sentimiento,
pasión,
fuerza
y
libertad
Чувство,
страсть,
сила
и
свобода,
Somos
la
vieja
guardia
Мы
— Старая
Гвардия.
Y
no,
no
nos
cambiarán,
no
nos
callarán
Нет,
нас
не
сломят
и
не
заставят
замолчать,
Mientras
nos
queden
fuerzas
para
continuar
Пока
останутся
силы
продолжать.
No
nos
cambiarán,
no
nos
callarán
Нет,
нас
не
сломят
и
не
заставят
молчать,
Mientras
nos
quede
aire
para
respirar
Пока
есть
воздух,
которым
мы
дышим.
Mientras
nos
quede
vida,
no
será
el
final
Пока
мы
живы,
это
не
конец.
Y
no,
no
nos
cambiarán,
no
nos
callarán
Нет,
нас
не
сломят
и
не
заставят
замолчать,
Mientras
nos
queden
fuerzas
para
continuar
Пока
останутся
силы
продолжать.
No
nos
cambiarán,
no
nos
callarán
Нет,
нас
не
сломят
и
не
заставят
молчать,
Mientras
nos
quede
aire
para
respirar
Пока
есть
воздух,
которым
мы
дышим.
Mientras
nos
quede
vida,
no
será
el
final
Пока
мы
живы,
это
не
конец.
Sabes
que
no,
no
nos
cambiarán,
no
nos
callarán
Знай,
что
нас
не
сломят
и
не
заставят
замолчать,
Mientras
nos
queden
fuerzas
para
continuar
Пока
останутся
силы
продолжать.
No
nos
cambiarán,
no
nos
callarán
Нет,
нас
не
сломят
и
не
заставят
молчать,
Mientras
nos
quede
aire
para
respirar
Пока
есть
воздух,
которым
мы
дышим.
Mientras
nos
quede
vida,
no
será
el
final
Пока
мы
живы,
это
не
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Garcia Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.