Текст и перевод песни Warcry - Tu Mismo
Nada
hay
bajo
el
sol,
que
no
tenga
solución
There's
nothing
under
the
sun
that
doesn't
have
a
solution
Nunca
una
noche
venció,
a
un
amanecer.
Not
even
a
night
that
can
ever
defeat
the
dawn.
Nada
hay
bajo
el
sol,
que
no
tenga
solución,
There's
nothing
under
the
sun
that
doesn't
have
a
solution,
Nunca
una
noche
venció,
a
un
amanecer.
Not
even
a
night
that
can
ever
defeat
the
dawn.
Hubo
un
tiempo
en
que
todo
me
iba
mal
There
was
a
time
when
everything
was
bad
for
me
Perdido
en
la
oscuridad,
sin
saber
a
dónde
ir.
Lost
in
the
darkness,
not
knowing
where
to
go.
De
mi
vida
se
esfumó
todo
el
color
All
the
color
faded
from
my
life
Solamente
quedó
en
mí
el
color
gris.
Only
the
color
gray
remained
within
me.
Y
pensé
que
era
mi
final,
And
I
thought
it
was
my
end,
Del
laberinto,
no
podía
escapar.
I
could
not
escape
from
the
labyrinth.
No
busqué
el
apoyo
en
los
demás
I
did
not
seek
the
support
of
others
No
quería
suplicar,
y
tener
su
compasión
I
did
not
want
to
beg
for
their
compassion
Me
hice
amigo
de
la
soledad
I
made
friends
with
solitude
Quién
iba
a
imaginar,
todo
lo
que
me
enseñó.
Who
would
have
imagined
all
that
it
would
teach
me.
Hoy
sonrío
recordando
la
lección
Today
I
smile
remembering
the
lesson
Que
la
vida
con
paciencia
me
enseñó.
That
life
patiently
taught
me.
Nada
hay
bajo
el
sol,
que
no
tenga
solución,
There's
nothing
under
the
sun
that
doesn't
have
a
solution,
Nunca
una
noche
venció,
a
un
amanecer.
Not
even
a
night
that
can
ever
defeat
the
dawn.
En
la
vida
no
todo
es
avanzar,
In
life
it's
not
all
about
moving
forward,
A
veces
un
paso
atrás
Sometimes
a
step
back
is
needed
Nunca
dudes
en
cambiar
de
dirección
Never
hesitate
to
change
direction
Si
el
camino
se
acabó.
If
the
path
is
over.
A
cada
sueño,
cada
idea,
cada
amor
For
every
dream,
every
idea,
every
love
Entrégate
con
pasión
Give
yourself
with
passion
Lleva
siempre
la
verdad
en
tu
interior
Always
carry
the
truth
within
you
Y
tu
propia
religión.
And
your
own
religion.
Nada
hay
bajo
el
sol,
que
no
tenga
solución,
There's
nothing
under
the
sun
that
doesn't
have
a
solution,
Nunca
una
noche
venció,
a
un
amanecer.
Not
even
a
night
that
can
ever
defeat
the
dawn.
Nada
hay
bajo
el
sol,
que
no
tenga
solución,
There's
nothing
under
the
sun
that
doesn't
have
a
solution,
Nunca
una
noche
venció,
a
un
amanecer.
Not
even
a
night
that
can
ever
defeat
the
dawn.
Nada
hay
bajo
el
sol,
que
no
tenga
solución,
There's
nothing
under
the
sun
that
doesn't
have
a
solution,
Nunca
una
noche
venció,
a
un
amanecer.
Not
even
a
night
that
can
ever
defeat
the
dawn.
Nada
hay
bajo
el
sol,
que
no
tenga
solución,
There's
nothing
under
the
sun
that
doesn't
have
a
solution,
Nunca
una
noche
venció,
a
un
amanecer.
Not
even
a
night
that
can
ever
defeat
the
dawn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Garcia Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.