Текст и перевод песни Warcry - Tú Mismo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Mismo (Live)
Ты сама (Live)
Nada
hay
bajo
el
sol
Нет
ничего
под
солнцем,
Que
no
tenga
solución
Что
не
может
быть
решено
Nunca
una
noche
venció
Ни
единая
ночь
не
победила
A
un
amanecer...
В
ожидании
рассвета...
Nada
hay
bajo
el
sol
Нет
ничего
под
солнцем,
Que
no
tenga
solución
Что
не
может
быть
решено
Nunca
una
noche
venció
Ни
единая
ночь
не
победила
A
un
amanecer...
В
ожидании
рассвета...
Nada
hay
bajo
el
sol
Нет
ничего
под
солнцем,
Que
no
tenga
solución
Что
не
может
быть
решено
Nunca
una
noche
venció
Ни
единая
ночь
не
победила
A
un
amanecer...
В
ожидании
рассвета...
Hubo
un
tiempo
en
que
todo
me
iba
mal
perdido
en
la
oscuridad
sin
saber
a
donde
ir
Было
время,
когда
у
меня
все
валилось
из
рук,
я
заблудился
во
тьме,
не
зная
куда
идти
De
mi
vida
se
esfumo
todo
el
color
Из
моей
жизни
исчезли
все
краски
Solamente
quedo
en
mi
el
color
gris
Только
серый
цвет
остался
со
мной
Y
pense
que
era
mi
final
del
laberinto
no
podia
escapar
И
я
подумал,
что
это
мой
конец,
из
лабиринта
нет
выхода
No
busque
el
apoyo
de
los
demas
Я
не
искал
поддержки
у
других
No
queria
suplicar
y
tener
su
compasión
Не
хотел
умолять
и
вызывать
жалость
Me
hice
amigo
de
la
soledad
quien
iba
a
imaginar
todo
lo
que
me
enseño
Подружился
с
одиночеством,
кто
бы
мог
подумать,
что
оно
меня
многому
научит
Hoy
sonrio
recordando
la
leccion
que
la
vida
con
paciencia
me
enseño.
Сегодня
я
улыбаюсь,
вспоминая
урок,
который
жизнь
с
терпением
преподала
мне.
Nada
hay
bajo
el
sol
Нет
ничего
под
солнцем,
Que
no
tenga
solución
Что
не
может
быть
решено
Nunca
una
noche
vencio
Ни
единая
ночь
не
победила
A
un
amanecer...
В
ожидании
рассвета...
Nada
hay
bajo
el
sol
Нет
ничего
под
солнцем,
Que
no
tenga
solución
Что
не
может
быть
решено
Nunca
una
noche
venció
Ни
единая
ночь
не
победила
A
un
amanecer...
В
ожидании
рассвета...
En
la
vida
no
todo
es
avanzar
В
жизни
не
всегда
нужно
двигаться
вперед
A
veces
un
paso
atras
Иногда
шаг
назад
Nunca
dudes
en
cambiar
de
dirección
si
el
camino
se
acabo
Не
бойся
менять
направление,
если
путь
закончился
A
cada
sueño
cada
idea
cada
voz
Каждой
мечте,
каждой
идее,
каждому
голосу
Entregate
con
pasión
Отдайся
с
пристрастием
Lleva
siempre
la
verdad
en
tu
interior
y
tu
propia
religión
Носи
в
себе
истину
и
свою
собственную
религию
Nada
hay
bajo
el
sol
Нет
ничего
под
солнцем,
Que
no
tenga
solución
Что
не
может
быть
решено
Nunca
una
noche
venció
Ни
единая
ночь
не
победила
A
un
amanecer...
В
ожидании
рассвета...
Nada
hay
bajo
el
sol
Нет
ничего
под
солнцем,
Que
no
tenga
solución
Что
не
может
быть
решено
Nunca
una
noche
venció
Ни
единая
ночь
не
победила
A
un
amanecer...
В
ожидании
рассвета...
Nada
hay
bajo
el
sol
Нет
ничего
под
солнцем,
Que
no
tenga
solución
Что
не
может
быть
решено
Nunca
una
noche
venció
Ни
единая
ночь
не
победила
A
un
amancer...
В
ожидании
рассвет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Garcia Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.