Warcry - Un Lugar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Warcry - Un Lugar




Un Lugar
A Place
Se oye murmurar, por toda la ciudad
You can hear people whispering throughout the city,
Que un anciano llegó
That an old man has arrived.
Nadie sabe quién es y todos creen ver
No one knows who he is. They all think they can see
Su negro corazón
His black heart.
Nada trajo con él, nada le ves pedir
He brought nothing with him. He doesn't ask for anything.
Esto da que pensar
This makes people think.
Pensar que el viejo es, un castigo de Dios
Thinking that the old man is a punishment from God,
O un siervo del mal
Or a servant of evil.
No tengáis miedo no, no tengáis miedo no
Don't be afraid, no, don't be afraid, no
Solo es un hombre golpeado por la edad
He is just a man who has been beaten up by age.
Miradle bien, casi sin fuerzas para caminar
Look at him! He barely has the strength to walk.
No tengáis miedo no, no tengáis miedo no
You shouldn't be afraid no, you shouldn't be afraid no
Lleva el equipaje del que pronto partirá
He is carrying the baggage of someone who will soon depart.
Creo saber lo que ha venido a buscar hasta aquí
I think I know what he has come here to look for.
Sin casa, ni hogar, sin sitio ni lugar
Homeless, without a home, without a place, without a shelter,
Se decidió a volver
He decided to come back again.
Volver a esa ciudad en donde tiempo atrás
To return to that city where long ago
Alguien le hizo nacer
Someone gave birth to him.
Se sienta para ver a los niños jugar
He sits down to watch the children play.
Es toda su ilusión
This is his only dream.
Le hacen sonreír y también olvidar
They make him smile and also forget
Todo lo que sufrió
Everything he has suffered.
No tengáis miedo no, no tengáis miedo no
Don't be afraid, no, don't be afraid, no
Solo es un hombre golpeado por la edad
He is just a man who has been beaten up by age.
Miradle bien, casi sin fuerzas para caminar
Look at him! He barely has the strength to walk.
No tengáis miedo no, no tengáis miedo no
You shouldn't be afraid no, you shouldn't be afraid no
Lleva el equipaje del que pronto partirá
He is carrying the baggage of someone who will soon depart.
Creo saber lo que ha venido a buscar hasta aquí
I think I know what he has come here to look for.
Solo busca un lugar, donde esconder
He is just looking for a place, where he can hide
Su soledad y su vejez
His loneliness and his old age.
Solo busca un lugar, a donde huir
He is just looking for a place, where he can escape
Donde soñar, donde esperar... hasta morir
Where he can dream, where he can wait... until he dies.
(SOLO)
(SOLO)
Solo busca un lugar, donde esconder
He is just looking for a place, where he can hide
Su soledad y su vejez
His loneliness and his old age.
Solo busca un lugar, a donde huir
He is just looking for a place, where he can escape
Donde soñar, donde esperar... hasta morir
Where he can dream, where he can wait... until he dies.
Solo busca un lugar, donde esconder
He is just looking for a place, where he can hide
Su soledad y su vejez
His loneliness and his old age.
Solo busca un lugar, a donde huir
He is just looking for a place, where he can escape
Donde soñar, donde esperar... hasta morir
Where he can dream, where he can wait... until he dies.
(FIN)
(END)





Авторы: Victor Garcia Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.