Ward 21 - One For Me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ward 21 - One For Me




One For Me
One For Me
Halika na't pasukin natin ang mundo ng laro
Come on, let's enter the world of the game
Mike Kosa masmatindi pa sa mga egoy at kano
Mike Kosa, more intense than the egoy and the Americans
Kapag bumanat sa mic katumbas ko'y ilang tumbok
When I spit on the mic, it's equal to several punches
Sa aking dila na hindi na nagbabago ng tunog
With my tongue that never changes its tune
Hinasa ng panahon kasabay ng beat box kong istilo
Honed by time, along with my beatbox style
At inilapad ang mga letra sintigas ay iskundero
And broadened my lyrics, hard as a bodyguard
At ilang kwentong barbero ang aking natanggap
And I've received countless barber stories
Ang masapawan ng pangalan ko kay hirap matanggap
It's hard for them to accept being overshadowed by my name
Ako yung bata na gustung gustung gawing bataan
I'm the kid they desperately want to make their errand boy
Na beterano naturing ang utak ay walang laman
A so-called veteran whose brain is empty
Magcocompose ng english rap na ang buntirya magpabounce
Composing English raps aiming to make you bounce
Nagpapanggap na englishero mga bobo magpronounce
Posing as English speakers, fools who can't pronounce
Full effect pero ang rhyming ay na-discorrect
Full effect, but their rhyming is incorrect
Hindi ma-take ang pag-arte sabi ni direk
The director says, "I can't take your acting"
Wla kang karangalan pra sa akin magyabang
You have no honor to boast in front of me
Isa ka lang na tagahanga na gusto sakin mag-abang
You're just a fan who wants to wait for me
Ikaw ay bata para sakin wag kang magmagaling
You're a kid to me, don't act like you're good
Wala ka pa sa kalahati ng aking narating
You haven't reached even half of what I've achieved
Ngayon ka pa lang sumisibol at biglang sumulpot
You're just starting to sprout and suddenly pop up
At kumpara sakin ng kay dami ko nang nasundot
Compared to me, I've already nailed so many
At dahil lang sa pagrarap ay dami nang nainggit
And just because of my rapping, so many are envious
Pinapagana ko ay utak at hindi ang damit
I activate my brain, not my clothes
Kasi ang iba ay nagrarap pra lng sa chikas
Because others rap just for the girls
Eh pano kung hindi na uso ay bigla ka na lng lilikas
What if it's no longer trendy? You'll just suddenly disappear
Hindi usapan kung beterano o maging baguhan
It's not about being a veteran or a newbie
O kung ang mic ay nasa kaliwa o nasa kanan
Or if the mic is on the left or the right
Ang importante para sakin ay maging malaya
What's important to me is to be free
Hindi yung tipong champion ka ng dahil lng sa daya
Not the type of champion who wins just by cheating
Hindi ka dapat mag-angas o umasta na sikat
You shouldn't brag or act like you're famous
Alam ko alam mo rin na alam din ng lahat
I know you know that everyone knows
Ikay nagbibingi-bingihan at nagpapakadisente
You're playing deaf and acting decent
Na sa tuwing itoy tama nagpapanggap na inosente
Whenever you're wrong, you pretend to be innocent
Ang aking clone napakasimple pero di na uutal
My clone is so simple but he won't stutter
Ang mga rhymes buong-buo pero malayong magbutal
The rhymes are whole but far from tangled
Ipinamalas na ang husay sa mga klase ng duwelo
I've shown my skills in all kinds of duels
Kung ikaw ang makakalaban di ko kelangan pang bumuwelo
If you're my opponent, I don't need to wind up
Di naging basehan sa dami ng iyong alalay
The number of your followers isn't the basis
Ang pagiging magaling wala sa estado ng buhay
Being good doesn't depend on your status in life
Laki man sa tundo walang sapat na pera
Even if you grew up in Tondo with not enough money
Aking kanta'y di kalidad at yaman ko ang letra
My songs are not about quality, my wealth is in the lyrics
Di ako nagbibitaw ng mga patapon
I don't throw away trash
Isang talento na hindi pinansin ng ilang taon
A talent ignored for several years
Ako yung preso na pinapangarap mong bumaba
I'm the prisoner you dream of falling
At gusto mo akong isama sa iyong pagkadapa
And you want to take me down with you
Ikaw ang nagsimula ikaw ang unang nagpahangin
You started it, you were the first to brag
Binaba ko na ang lona mula sa pinilakang tabing
I've lowered the canvas from the silver screen
Di ka bagay mag-artista tanggalin ang maskara
You're not fit to be an actor, take off your mask
Batalyong aking nakalaban tinumba ko mag-isa
I defeated the battalion I faced alone
Sa mga gustong maghari na ang trono ay bunyong
To those who want to rule, the throne is a fist
Kung gusto mong maka-isa humalik sa aking tumbong
If you want to be alone, kiss my ass
Read my group DOS TALENTOS in 187 mobstah
Read my group DOS TALENTOS in 187 mobstah
Sapul ang humahatol sa mahusay na makata.
It hits those who judge the skilled poet.
Mike Kosa!
Mike Kosa!





Авторы: Gary Samuels, Kunley Mccarthy, Andre Gray, Lloyd James, Victor Edmund, Ranaldo Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.