Ward Davis - The Overpass - перевод текста песни на немецкий

The Overpass - Ward Davisперевод на немецкий




The Overpass
Die Überführung
Well he wakes up, nice and dry
Nun, er wacht auf, schön trocken
Hears the cars and trucks above him rollin by
Hört die Autos und Lastwagen über sich vorbeifahren
He lights a cig... Takes a swig
Er zündet sich eine Zigarette an... Nimmt einen Schluck
He does this everyday
Das macht er jeden Tag
Wife and kids... weren't enough
Frau und Kinder... waren nicht genug
Started running round... drinking way too much
Fing an herumzutreiben... trank viel zu viel
Takin pills... chasing thrills
Nahm Pillen... jagte den Nervenkitzel
Till he lost everything
Bis er alles verlor
Somedays he's sober long enough to feel regret
Manchmal ist er lange genug nüchtern, um Reue zu fühlen
But he'll find a bottle and it won't last
Aber er findet eine Flasche und es hält nicht lange an
Cause he can't bear the thought of what it took to get
Denn er erträgt den Gedanken nicht, was es brauchte, um zu gelangen
From what he had to what he has
Von dem, was er hatte, zu dem, was er hat
Under the Overpass
Unter der Überführung
He prefers... sunshine to rain
Er bevorzugt... Sonnenschein gegenüber Regen
Cause the liquor store's half a mile away
Denn der Schnapsladen ist eine halbe Meile entfernt
But folks give more... on days it pours
Aber die Leute geben mehr... an Tagen, an denen es schüttet
So it works out either way
Also passt es so oder so
Somedays he's sober long enough to feel regret
Manchmal ist er lange genug nüchtern, um Reue zu fühlen
But he'll find a bottle and it won't last
Aber er findet eine Flasche und es hält nicht lange an
Cause he can't bear the thought of what it took to get
Denn er erträgt den Gedanken nicht, was es brauchte, um zu gelangen
From what he had to what he has
Von dem, was er hatte, zu dem, was er hat
Under the Overpass
Unter der Überführung
He's just biding time... the only way he knows
Er schlägt nur die Zeit tot... auf die einzige Art, die er kennt
Numbing pain he can't get past
Betäubt Schmerz, den er nicht überwinden kann
He'll be there until he's got somewhere to go.
Er wird dort sein, bis er irgendwohin gehen kann.
But who knows how long he has
Aber wer weiß, wie lange er noch hat
Well he wakes up, nice and dry
Nun, er wacht auf, schön trocken
Hears the cars and trucks above him rollin by
Hört die Autos und Lastwagen über sich vorbeifahren
He lights a cig... Takes a swig
Er zündet sich eine Zigarette an... Nimmt einen Schluck
He does this everyday
Das macht er jeden Tag





Авторы: Greg Jones, Ward Davis, Ron Dini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.