Текст и перевод песни Ward Davis - The Overpass
Well
he
wakes
up,
nice
and
dry
Ну
вот,
он
просыпается,
в
сухости
и
тепле,
Hears
the
cars
and
trucks
above
him
rollin
by
Слышит,
как
над
ним
машины
и
грузовики
проносятся.
He
lights
a
cig...
Takes
a
swig
Прикуривает
сигарету...
Делает
глоток,
He
does
this
everyday
Каждый
день
одно
и
то
же.
Wife
and
kids...
weren't
enough
Жены
и
детей...
оказалось
мало,
Started
running
round...
drinking
way
too
much
Начал
гулять...
пить
слишком
много.
Takin
pills...
chasing
thrills
Глотал
таблетки...
гонялся
за
острыми
ощущениями,
Till
he
lost
everything
Пока
всё
не
потерял.
Somedays
he's
sober
long
enough
to
feel
regret
Иногда
он
трезвеет
достаточно
долго,
чтобы
почувствовать
сожаление,
But
he'll
find
a
bottle
and
it
won't
last
Но
он
найдет
бутылку,
и
это
ненадолго,
Cause
he
can't
bear
the
thought
of
what
it
took
to
get
Потому
что
он
не
может
вынести
мысли
о
том,
чего
ему
стоило
добраться
From
what
he
had
to
what
he
has
От
того,
что
у
него
было,
до
того,
что
есть,
Under
the
Overpass
Под
эстакадой.
He
prefers...
sunshine
to
rain
Он
предпочитает...
солнце
дождю,
Cause
the
liquor
store's
half
a
mile
away
Ведь
до
винного
магазина
полмили,
But
folks
give
more...
on
days
it
pours
Но
люди
дают
больше...
в
дождливые
дни,
So
it
works
out
either
way
Так
что
в
любом
случае
получается.
Somedays
he's
sober
long
enough
to
feel
regret
Иногда
он
трезвеет
достаточно
долго,
чтобы
почувствовать
сожаление,
But
he'll
find
a
bottle
and
it
won't
last
Но
он
найдет
бутылку,
и
это
ненадолго,
Cause
he
can't
bear
the
thought
of
what
it
took
to
get
Потому
что
он
не
может
вынести
мысли
о
том,
чего
ему
стоило
добраться
From
what
he
had
to
what
he
has
От
того,
что
у
него
было,
до
того,
что
есть,
Under
the
Overpass
Под
эстакадой.
He's
just
biding
time...
the
only
way
he
knows
Он
просто
тянет
время...
единственным
известным
ему
способом,
Numbing
pain
he
can't
get
past
Притупляя
боль,
которую
не
может
преодолеть.
He'll
be
there
until
he's
got
somewhere
to
go.
Он
будет
там,
пока
ему
некуда
будет
идти.
But
who
knows
how
long
he
has
Но
кто
знает,
сколько
времени
у
него
есть.
Well
he
wakes
up,
nice
and
dry
Ну
вот,
он
просыпается,
в
сухости
и
тепле,
Hears
the
cars
and
trucks
above
him
rollin
by
Слышит,
как
над
ним
машины
и
грузовики
проносятся.
He
lights
a
cig...
Takes
a
swig
Прикуривает
сигарету...
Делает
глоток,
He
does
this
everyday
Каждый
день
одно
и
то
же.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Jones, Ward Davis, Ron Dini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.