Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
may
believe
you,
and
yeah,
I
hear
you
Ich
glaube
dir
vielleicht,
und
ja,
ich
höre
dich
But
can
we
take
a
minute
or
two?
Aber
können
wir
uns
eine
Minute
oder
zwei
nehmen?
Say
something
stupid
without
a
purpose
Etwas
Dummes
sagen,
ohne
einen
Zweck
'Cause
lately
all
we
seem
to
do
Denn
in
letzter
Zeit
scheinen
wir
nur
noch
das
zu
tun
'Cause
we're
acting
like
we
know
it
all
Denn
wir
tun
so,
als
wüssten
wir
alles
Talking
like
we've
seen
it
all
before
Reden,
als
hätten
wir
alles
schon
mal
gesehen
Don't
wanna
hear
it
anymore
Ich
will
es
nicht
mehr
hören
This
world
just
keeps
on
changing
Diese
Welt
verändert
sich
einfach
immer
weiter
Let
it
all
do
what
it's
gotta
do
Lass
alles
tun,
was
es
tun
muss
Feels
like
it's
always
raining
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
es
immer
regnen
And
a
little
bit
of
laughter's
overdue
Und
ein
bisschen
Lachen
ist
überfällig
And
I
know
we'd
still
complain
Und
ich
weiß,
wir
würden
uns
trotzdem
beschweren
If
it
all
just
stayed
the
same
Wenn
alles
einfach
gleich
bliebe
Everything
is
changing
Alles
verändert
sich
Don't
call
me
stupid
Nenn
mich
nicht
dumm
Don't
think
I
don't
care
Denk
nicht,
dass
es
mir
egal
ist
Stressing
'bout
it
won't
do
a
thing
Sich
darüber
Sorgen
zu
machen,
bringt
nichts
Put
down
that
paper
Leg
die
Zeitung
weg
Deal
with
it
later
Kümmer
dich
später
darum
Understand
it
is
what
it
is
Versteh,
es
ist,
wie
es
ist
'Cause
we're
acting
like
we
know
it
all
Denn
wir
tun
so,
als
wüssten
wir
alles
Talking
like
we've
seen
it
all
before
Reden,
als
hätten
wir
alles
schon
mal
gesehen
Don't
wanna
hear
it
anymore
Ich
will
es
nicht
mehr
hören
This
world
just
keeps
on
changing
Diese
Welt
verändert
sich
einfach
immer
weiter
Let
it
all
do
what
it's
gotta
do
Lass
alles
tun,
was
es
tun
muss
Feels
like
it's
always
raining
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
es
immer
regnen
And
a
little
bit
of
laughter's
overdue
Und
ein
bisschen
Lachen
ist
überfällig
And
I
know
we'd
still
complain
Und
ich
weiß,
wir
würden
uns
trotzdem
beschweren
If
it
all
just
stayed
the
same
Wenn
alles
einfach
gleich
bliebe
Everything
is
changing,
oh
Alles
verändert
sich,
oh
Just
remember
what
it
felt
like
Erinnere
dich
nur
daran,
wie
es
sich
angefühlt
hat
We
were
just
little
kids
Wir
waren
nur
kleine
Kinder
We
were
throwing
sticks
and
Wir
warfen
mit
Stöcken
und
Stones
like
trouble
didn't
exist
Steinen,
als
ob
Ärger
nicht
existierte
Now
all
we
do
is
worry
about
the
littlest
things
Jetzt
machen
wir
uns
nur
Sorgen
um
die
kleinsten
Dinge
No,
don't
hide
away
Nein,
versteck
dich
nicht
Don't
hide
away
Versteck
dich
nicht
This
world
just
keeps
on
changing
Diese
Welt
verändert
sich
einfach
immer
weiter
Let
it
all
do
what
it's
gotta
do
Lass
alles
tun,
was
es
tun
muss
Feels
like
it's
always
raining
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
es
immer
regnen
And
a
little
bit
of
laughter's
overdue
Und
ein
bisschen
Lachen
ist
überfällig
And
I
know
we'd
still
complain
Und
ich
weiß,
wir
würden
uns
trotzdem
beschweren
If
it
all
just
stayed
the
same
Wenn
alles
einfach
gleich
bliebe
Everything
is
changing,
oh
Alles
verändert
sich,
oh
It's
changing
Es
verändert
sich
It's
changing
Es
verändert
sich
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Emily Ward-thomas, Elizabeth Molly Ward Thomas, Edward James Drewett, Edgar Jr Bronfman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.