Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
are
you
pushing
up
at
that
hill?
Warum
kämpfst
du
dich
diesen
Hügel
hinauf?
Making
your
mind
stronger
than
your
will?
Machst
deinen
Verstand
stärker
als
deinen
Willen?
Will
you
ever
stop?
Wirst
du
jemals
aufhören?
Who
bought
those
shoes
you're
walking
in?
Wer
hat
die
Schuhe
gekauft,
in
denen
du
läufst?
Who
built
that
wall
you
can't
defend?
Wer
hat
die
Mauer
gebaut,
die
du
nicht
verteidigen
kannst?
Will
you
let
it
drop?
Wirst
du
es
fallen
lassen?
There's
a
whole
lot
of
nowhere
Da
ist
eine
riesige
Leere
And
the
world's
on
your
back
Und
die
Welt
lastet
auf
deinen
Schultern
But
what
you
think
you
need
Aber
was
du
zu
brauchen
glaubst
You
already
have
Hast
du
bereits
What
if
you
stood
up
to
your
shame?
Was,
wenn
du
dich
deiner
Scham
stellen
würdest?
What
if
you
gave
it
all
a
name
Was,
wenn
du
alldem
einen
Namen
geben
würdest
And
learned
to
fight
it?
Und
lernen
würdest,
es
zu
bekämpfen?
You
don't
need
to
carry
this
on
your
own
Du
musst
das
nicht
alleine
tragen
Deep
down,
you
know
your
way
back
home
Tief
im
Innern
kennst
du
deinen
Weg
nach
Hause
And
you
will
find
it
Und
du
wirst
ihn
finden
There's
a
whole
lot
of
nowhere
Da
ist
eine
riesige
Leere
And
the
world's
on
your
back
Und
die
Welt
lastet
auf
deinen
Schultern
But
what
you
think
you
need
Aber
was
du
zu
brauchen
glaubst
You
already
have
Hast
du
bereits
What
if
you
didn't
try
to
fix
Was,
wenn
du
nicht
versuchen
würdest
zu
reparieren,
What
isn't
broken?
was
nicht
kaputt
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebekah Powell, Catherine Ward Thomas, Jessica Sharman, Elizabeth Ward Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.