Ward Thomas - Hopeless - перевод текста песни на немецкий

Hopeless - Ward Thomasперевод на немецкий




Hopeless
Hoffnungslos
My head's such a mess
Mein Kopf ist so ein Chaos
It's telling me that things are
Er sagt mir, dass die Dinge
Never getting better
Niemals besser werden
My heart's still obsessed
Mein Herz ist immer noch besessen
With the promise that I'd always
Von dem Versprechen, dass ich immer
Stand by you forever
Für immer zu dir stehen würde
'Cause you're just in there lying
Denn du liegst einfach nur da drin
Lying doing nothing
Liegst da und tust nichts
While I'm out here crying all alone
Während ich hier draußen ganz allein weine
Am I out here fighting
Kämpfe ich hier draußen
Fighting over nothing?
Kämpfe um nichts?
'Cause I'm out here fighting on my own
Denn ich kämpfe hier draußen allein
Tell me that you'll meet me halfway
Sag mir, dass du mir entgegenkommst
Tell me baby, this time you'll change
Sag mir, Baby, dass du dich diesmal ändern wirst
Tell me that you want me again
Sag mir, dass du mich wieder willst
Don't tell me it's hopeless
Sag mir nicht, dass es hoffnungslos ist
Tell me, am I asking too much?
Sag mir, verlange ich zu viel?
Tell me that you love me enough
Sag mir, dass du mich genug liebst
Please tell me that you're not giving up
Bitte sag mir, dass du nicht aufgibst
Don't tell me it's hopeless
Sag mir nicht, dass es hoffnungslos ist
Why do I still laugh
Warum lache ich immer noch
When each time, I hope I never get an answer
Wenn ich jedes Mal hoffe, nie eine Antwort zu bekommen
How will we live
Wie sollen wir leben
When it's only me that's holding us together?
Wenn nur ich uns zusammenhalte?
'Cause you're just in there lying
Denn du liegst einfach nur da drin
Lying doing nothing
Liegst da und tust nichts
While I'm out here crying all alone
Während ich hier draußen ganz allein weine
Tell me that you'll meet me halfway
Sag mir, dass du mir entgegenkommst
Tell me baby, this time you'll change
Sag mir, Baby, dass du dich diesmal ändern wirst
Tell me that you want me again
Sag mir, dass du mich wieder willst
Don't tell me it's hopeless
Sag mir nicht, dass es hoffnungslos ist
Tell me, am I asking too much?
Sag mir, verlange ich zu viel?
Tell me that you love me enough
Sag mir, dass du mich genug liebst
Please tell me that you're not giving up
Bitte sag mir, dass du nicht aufgibst
Don't tell me it's hopeless
Sag mir nicht, dass es hoffnungslos ist
(Woah)
(Woah)
Should I walk away, walk away? (Woah)
Soll ich weggehen, weggehen? (Woah)
'Cause you're breaking in anyway (Woah)
Denn du dringst sowieso ein (Woah)
Should I walk away, walk away? (Woah)
Soll ich weggehen, weggehen? (Woah)
'Cause you're breaking in anyway
Denn du dringst sowieso ein
Tell me that you'll meet me halfway
Sag mir, dass du mir entgegenkommst
Tell me baby, this time you'll change
Sag mir, Baby, dass du dich diesmal ändern wirst
Tell me that you want me again
Sag mir, dass du mich wieder willst
Don't tell me it's hopeless
Sag mir nicht, dass es hoffnungslos ist
Tell me, am I asking too much?
Sag mir, verlange ich zu viel?
Tell me that you love me enough
Sag mir, dass du mich genug liebst
Please tell me that you're not giving up
Bitte sag mir, dass du nicht aufgibst
Don't tell me it's hopeless
Sag mir nicht, dass es hoffnungslos ist
(Woah)
(Woah)
Should I walk away, walk away?(Woah)
Soll ich weggehen, weggehen?(Woah)
'Cause you're breaking in anyway (Woah)
Denn du dringst sowieso ein (Woah)
Should I walk away, walk away? (Woah)
Soll ich weggehen, weggehen? (Woah)
'Cause you're breaking in anyway
Denn du dringst sowieso ein





Авторы: Rick Parkhouse, George Tizzard, Elizabeth Molly Ward-thomas, Catherine Emily Ward-thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.