Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Just Me
Ich bin nicht die Einzige
Every
morning,
I
wake
up
and
I
Jeden
Morgen
wache
ich
auf
und
ich
Feel
like
I've
run
a
million
miles
Fühle
mich,
als
wäre
ich
Millionen
Meilen
gerannt
'Cause
my
restless
mind
keeps
me
up
at
night
Weil
mein
rastloser
Geist
mich
nachts
wachhält
Like
I'm
always
stuck
here
at
square
one
Als
ob
ich
immer
hier
bei
Null
feststecke
Always
lose
a
game
before
I've
won
Verliere
immer
ein
Spiel,
bevor
ich
gewonnen
habe
But
like
you
always
say,
it'll
be
OK
Aber
wie
du
immer
sagst,
es
wird
in
Ordnung
sein
And
I
know
that
I
am
trouble
Und
ich
weiß,
dass
ich
schwierig
bin
And
I
think
too
many
things
Und
ich
denke
zu
viel
nach
There
are
days
that
I
struggle
to
believe
Es
gibt
Tage,
an
denen
es
mir
schwerfällt
zu
glauben
I'm
just
trying
to
keep
on
trying
Ich
versuche
nur,
weiterzumachen
But
I'm
stumbling
in
the
dark
Aber
ich
stolpere
im
Dunkeln
Like
I'm
ready
for
the
worst
Als
wäre
ich
auf
das
Schlimmste
vorbereitet
Hoping
for
a
happy
heart
Hoffend
auf
ein
glückliches
Herz
'Cause
I'm
sure
of
what
I
want
Weil
ich
sicher
bin,
was
ich
will
But
I
don't
know
what
I
need
Aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
brauche
Put
your
hand
in
my
hand
and
help
me
see
Leg
deine
Hand
in
meine
Hand
und
hilf
mir
zu
sehen
It's
not
just
me
Ich
bin
nicht
die
Einzige
All
I
see
are
picture-perfect
lies
Alles,
was
ich
sehe,
sind
bildschöne
Lügen
There's
nothing
real
about
it
but
sometimes
Daran
ist
nichts
echt,
aber
manchmal
What
I
choose
to
see
is
never
good
for
me
Ist
das,
was
ich
sehen
will,
nie
gut
für
mich
Underneath,
we're
all
just
flesh
and
bones
Darunter
sind
wir
alle
nur
Fleisch
und
Knochen
Same
old
beach
but
throwing
different
stones
Derselbe
alte
Strand,
aber
wir
werfen
andere
Steine
And
I'd
like
to
know
I'm
not
on
my
own
Und
ich
möchte
wissen,
dass
ich
nicht
allein
bin
And
I
know
that
I
am
trouble
Und
ich
weiß,
dass
ich
schwierig
bin
And
I
think
too
many
things
Und
ich
denke
zu
viel
nach
'Cause
I'm
tired
of
seeing
double
of
everything
Weil
ich
es
leid
bin,
alles
doppelt
zu
sehen
I'm
just
trying
to
keep
on
trying
Ich
versuche
nur,
weiterzumachen
But
I'm
stumbling
in
the
dark
Aber
ich
stolpere
im
Dunkeln
Like
I'm
ready
for
the
worst
Als
wäre
ich
auf
das
Schlimmste
vorbereitet
Hoping
for
a
happy
heart
Hoffend
auf
ein
glückliches
Herz
'Cause
I'm
sure
of
what
I
want
Weil
ich
sicher
bin,
was
ich
will
But
I
don't
know
what
I
need
Aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
brauche
Put
your
hand
in
my
hand
and
help
me
see
Leg
deine
Hand
in
meine
Hand
und
hilf
mir
zu
sehen
It's
not
just
me
who
feels
the
world
is
on
their
shoulders
Ich
bin
nicht
die
Einzige,
die
fühlt,
dass
die
Welt
auf
ihren
Schultern
lastet
It's
not
just
me
who's
out
of
place
and
don't
belong
Ich
bin
nicht
die
Einzige,
die
fehl
am
Platz
ist
und
nicht
dazugehört
It's
not
just
me
who
feels
there's
no
way
back
Ich
bin
nicht
die
Einzige,
die
fühlt,
dass
es
keinen
Weg
zurück
gibt
And
this
train
is
running
straight
off
the
track
Und
dieser
Zug
fährt
geradewegs
aus
der
Spur
Because
I
know,
oh
Denn
ich
weiß,
oh
'Cause
I
know,
know
Denn
ich
weiß,
weiß
I'm
just
trying
to
keep
on
trying
Ich
versuche
nur,
weiterzumachen
But
I'm
stumbling
in
the
dark
Aber
ich
stolpere
im
Dunkeln
Like
I'm
ready
for
the
worst
Als
wäre
ich
auf
das
Schlimmste
vorbereitet
Hoping
for
a
happy
heart
Hoffend
auf
ein
glückliches
Herz
'Cause
I'm
sure
of
what
I
want
Weil
ich
sicher
bin,
was
ich
will
But
I
don't
know
what
I
need
Aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
brauche
Put
your
hand
in
my
hand
and
help
me
see
Leg
deine
Hand
in
meine
Hand
und
hilf
mir
zu
sehen
It's
not
just
me
Ich
bin
nicht
die
Einzige
It's
not
just
me
Ich
bin
nicht
die
Einzige
It's
not
just
me
Ich
bin
nicht
die
Einzige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Robson, Catherine Ward Thomas, Rachel Clare Furner, Lizzy Ward-thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.