Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Your Mind
Öffne deinen Geist
Closed
like
a
coffee
shop
no
one
likes
Geschlossen
wie
ein
Café,
das
niemand
mag
Closed
like
an
angry
fist
in
a
fight
Geschlossen
wie
eine
zornige
Faust
in
einem
Kampf
Closed
like
a
door
that′s
just
been
slammed
Geschlossen
wie
eine
Tür,
die
gerade
zugeschlagen
wurde
Like
your
narrow
minded
plans
Wie
deine
engstirnigen
Pläne
Closed
like
a
theme
park
with
rusted
rides
Geschlossen
wie
ein
Freizeitpark
mit
verrosteten
Fahrgeschäften
Old,
broken
and
way
behind
the
times
Alt,
kaputt
und
weit
hinter
der
Zeit
zurück
Closed
like
a
poisoned
apple
smile
Geschlossen
wie
das
Lächeln
eines
vergifteten
Apfels
In
your
world
of
black
and
white
In
deiner
Welt
aus
Schwarz
und
Weiß
Open
your
mind
Öffne
deinen
Geist
Wide
as
the
sky,
let
it
fly
Weit
wie
der
Himmel,
lass
ihn
fliegen
Come
as
you
are,
it's
alright
Komm,
wie
du
bist,
es
ist
in
Ordnung
You
can
love
your
neighbour
as
yourself
Du
kannst
deinen
Nächsten
lieben
wie
dich
selbst
Or
waste
life
blaming
someone
else
forever
Oder
dein
Leben
damit
verschwenden,
ewig
jemand
anderem
die
Schuld
zu
geben
Closed
like
a
child′s
eyes
when
she's
afraid
Geschlossen
wie
die
Augen
eines
Kindes,
wenn
es
Angst
hat
Closed
like
a
heart
that
will
not
change
Geschlossen
wie
ein
Herz,
das
sich
nicht
ändern
will
Closed
like
the
borders
of
your
love
Geschlossen
wie
die
Grenzen
deiner
Liebe
When
you're
scared
there′s
not
enough
Wenn
du
Angst
hast,
es
gäbe
nicht
genug
Open
your
mind
Öffne
deinen
Geist
Wide
as
the
sky,
let
it
fly
Weit
wie
der
Himmel,
lass
ihn
fliegen
Come
as
you
are,
it′s
alright
Komm,
wie
du
bist,
es
ist
in
Ordnung
You
can
love
your
neighbour
as
yourself
Du
kannst
deinen
Nächsten
lieben
wie
dich
selbst
Or
waste
life
blaming
someone
else
forever
Oder
dein
Leben
damit
verschwenden,
ewig
jemand
anderem
die
Schuld
zu
geben
I'm
sending
invitations
Ich
verschicke
Einladungen
Everyone
around
An
jeden
ringsum
It′s
a
celebration
Es
ist
eine
Feier
Won't
leave
anybody
out
Werde
niemanden
außen
vor
lassen
I′m
throwing
a
party
Ich
schmeiße
eine
Party
Instead
of
throwing
stones
Anstatt
Steine
zu
werfen
When
we
disagree
Wenn
wir
uns
nicht
einig
sind
Teach
me
something
I
don't
know,
no,
no
Lehr
mich
etwas,
das
ich
nicht
weiß,
nein,
nein
(No,
no,
no)
(Nein,
nein,
nein)
Open
your
mind
Öffne
deinen
Geist
Wide
as
the
sky,
let
it
fly
Weit
wie
der
Himmel,
lass
ihn
fliegen
Come
as
you
are,
it′s
alright
Komm,
wie
du
bist,
es
ist
in
Ordnung
You
can
love
your
neighbour
as
yourself
Du
kannst
deinen
Nächsten
lieben
wie
dich
selbst
Or
waste
life
blaming
someone
else
Oder
dein
Leben
damit
verschwenden,
jemand
anderem
die
Schuld
zu
geben
Open
your
mind
Öffne
deinen
Geist
Wide
as
the
sky,
let
it
fly
Weit
wie
der
Himmel,
lass
ihn
fliegen
Come
as
you
are,
it's
alright
Komm,
wie
du
bist,
es
ist
in
Ordnung
You
can
love
your
neighbour
as
yourself
Du
kannst
deinen
Nächsten
lieben
wie
dich
selbst
Or
waste
life
blaming
someone
else
forever,
oh
Oder
dein
Leben
damit
verschwenden,
ewig
jemand
anderem
die
Schuld
zu
geben,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebekah Carolina Powell, Catherine Emily Ward-thomas, Elizabeth Molly Ward Thomas, Cheyenne Medders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.