Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painted Legacy
Gemaltes Vermächtnis
You
can't
go
yet
Du
kannst
noch
nicht
gehen
There's
so
much
left
unsaid
I
need
to
say
Es
gibt
so
viel
Ungesagtes,
das
ich
sagen
muss
You
don't
know
it
Du
weißt
es
nicht
But
you
made
me
who
I
am
today
Aber
du
hast
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
heute
bin
Do
you
remember
when
you
had
to
learn
to
braid
our
hair?
Erinnerst
du
dich,
als
du
lernen
musstest,
unsere
Haare
zu
flechten?
It
was
a
mess
but
you
made
the
best
of
what
was
there
Es
war
ein
Durcheinander,
aber
du
hast
das
Beste
daraus
gemacht
You
can't
go
yet
Du
kannst
noch
nicht
gehen
I
wanna
tell
you
how
the
girls
have
been
Ich
will
dir
erzählen,
wie
es
den
Mädchen
geht
And
they
don't
know
yet
Und
sie
wissen
es
noch
nicht
I
need
to
call
them,
how
do
I
begin?
Ich
muss
sie
anrufen,
wie
fange
ich
an?
What
would
I
do
to
try
to
make
them
understand?
Was
würde
ich
tun,
um
zu
versuchen,
es
ihnen
verständlich
zu
machen?
I
wonder
if
you'd
pretend
you'd
flown
to
Neverland
Ich
frage
mich,
ob
du
so
tun
würdest,
als
wärst
du
ins
Nimmerland
geflogen
The
way
your
painted
legacy
Die
Art,
wie
dein
gemaltes
Vermächtnis
Brings
alive
my
memories
Meine
Erinnerungen
lebendig
werden
lässt
Of
how
you
spun
pure
gold
out
of
the
dust
Daran,
wie
du
aus
Staub
reines
Gold
gesponnen
hast
I
can't
bear
to
see
you
go
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
gehen
zu
sehen
Somewhere
far
where
I
can't
follow
Irgendwohin
weit
weg,
wohin
ich
dir
nicht
folgen
kann
Oh,
but
I'll
hold
them
how
you
held
us
Oh,
aber
ich
werde
sie
halten,
wie
du
uns
gehalten
hast
Close
and
safe
and
unafraid
of
love
Nah
und
sicher
und
ohne
Angst
vor
Liebe
And
that's
enough
Und
das
ist
genug
I
still
see
you
Ich
sehe
dich
immer
noch
Smiling
back
at
me,
your
blue
eyes
clear
Wie
du
mich
anlächelst,
deine
blauen
Augen
klar
And
I
will
see
you
Und
ich
werde
dich
sehen
In
my
memory
and
in
the
mirror
In
meiner
Erinnerung
und
im
Spiegel
Your
easy
laughter
lighting
up
across
my
face
Dein
unbekümmertes
Lachen,
das
mein
Gesicht
erhellt
Your
heart
and
mine
are
tied
and
that
will
never
change
Dein
Herz
und
meines
sind
verbunden,
und
das
wird
sich
niemals
ändern
The
way
your
painted
legacy
Die
Art,
wie
dein
gemaltes
Vermächtnis
Brings
alive
my
memories
Meine
Erinnerungen
lebendig
werden
lässt
Of
how
you
spun
pure
gold
out
of
the
dust
Daran,
wie
du
aus
Staub
reines
Gold
gesponnen
hast
I
can't
bear
to
see
you
go
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
gehen
zu
sehen
Somewhere
far
where
I
can't
follow
Irgendwohin
weit
weg,
wohin
ich
dir
nicht
folgen
kann
Oh,
but
I'll
hold
them
how
you
held
us
Oh,
aber
ich
werde
sie
halten,
wie
du
uns
gehalten
hast
Close
and
safe
and
unafraid
of
love
Nah
und
sicher
und
ohne
Angst
vor
Liebe
And
that's
enough
Und
das
ist
genug
As
the
softest
sunset
colours
fade
into
a
greying
sky
Während
die
sanftesten
Sonnenuntergangsfarben
in
einem
ergrauenden
Himmel
verblassen
I
will
always
want
just
one
more
day
to
list
the
reasons
why
Werde
ich
immer
nur
noch
einen
Tag
wollen,
um
die
Gründe
aufzuzählen,
warum
You
will
always
be
mine
Du
wirst
immer
mein
sein
You
will
always
be
mine
Du
wirst
immer
mein
sein
And
that's
enough
Und
das
ist
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebekah Carolina Powell, Jessica Jane Rebecca Sharman, Catherine Emily Ward-thomas, Elizabeth Molly Ward Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.