Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone
took
your
truth
and
lied
to
it
Jemand
nahm
deine
Wahrheit
und
hat
sie
belogen
Someone
stole
your
youth
Jemand
stahl
deine
Jugend
And
tried
to
expose
your
sweet
innocence
Und
versuchte,
deine
süße
Unschuld
bloßzustellen
All
too
soon
Viel
zu
früh
Like
the
shadow
of
a
thief
Wie
der
Schatten
eines
Diebes
Breaking
in
every
night
Der
jede
Nacht
einbricht
The
scene
of
sharp
relief
Die
Szene
in
scharfer
Deutlichkeit
Every
time
you
close
your
eyes
Jedes
Mal,
wenn
du
die
Augen
schließt
You
still
see
it,
it
follows
you
Du
siehst
es
immer
noch,
es
folgt
dir
So
you
don't
have
to
be
quiet
Also
musst
du
nicht
schweigen
And
you
don't
have
to
feel
ashamed
Und
du
musst
dich
nicht
schämen
This
is
not
your
war
Das
ist
nicht
dein
Krieg
To
fight
and
you're
not
to
blame
Den
du
kämpfen
musst,
und
du
bist
nicht
schuld
'Cause
I
know
you've
been
stumbling
Denn
ich
weiß,
du
bist
gestolpert
Searching
for
a
place
to
hide
and
heal
Auf
der
Suche
nach
einem
Ort
zum
Verstecken
und
Heilen
Somewhere
you
can
rest,
Irgendwo,
wo
du
ruhen
kannst,
Forgive
yourself
and
feel
Dir
selbst
vergeben
und
fühlen
You're
safe
here
Du
bist
hier
sicher
You're
safe
here
Du
bist
hier
sicher
Someone
took
my
rights
Jemand
nahm
meine
Rechte
And
treated
me
wrong
Und
behandelte
mich
schlecht
Someone
stole
my
light,
Jemand
stahl
mein
Licht,
But
I
am
still
strong
Aber
ich
bin
immer
noch
stark
In
silent
ways,
Auf
stille
Weise,
They
don't
see
Die
sie
nicht
sehen
So
we
don't
have
to
be
quiet
Also
müssen
wir
nicht
schweigen
And
we
don't
have
to
feel
ashamed
Und
wir
müssen
uns
nicht
schämen
This
is
not
our
war
Das
ist
nicht
unser
Krieg
To
fight
and
we're
not
to
blame
Den
wir
kämpfen
müssen,
und
wir
sind
nicht
schuld
'Cause
I
know
you've
been
stumbling
Denn
ich
weiß,
du
bist
gestolpert
Searching
for
a
place
to
hide
and
heal
Auf
der
Suche
nach
einem
Ort
zum
Verstecken
und
Heilen
Somewhere
you
can
rest,
Irgendwo,
wo
du
ruhen
kannst,
Forgive
yourself
and
feel
Dir
selbst
vergeben
und
fühlen
You're
safe
here
Du
bist
hier
sicher
You're
safe
here
Du
bist
hier
sicher
You're
safe
here
Du
bist
hier
sicher
You're
safe
here
Du
bist
hier
sicher
You
are
not
what
happened
to
you
Du
bist
nicht
das,
was
dir
passiert
ist
You
are
not
what
happened
to
you
Du
bist
nicht
das,
was
dir
passiert
ist
You
are
not
what
happened
to
you
Du
bist
nicht
das,
was
dir
passiert
ist
You
are
not
what
happened
to
you
Du
bist
nicht
das,
was
dir
passiert
ist
You
are
not
what
happened
to
you
Du
bist
nicht
das,
was
dir
passiert
ist
You
are
not
what
happened
to
you
Du
bist
nicht
das,
was
dir
passiert
ist
You
are
not
what
happened
to
you
Du
bist
nicht
das,
was
dir
passiert
ist
You
are
not
what
happened
to
you
Du
bist
nicht
das,
was
dir
passiert
ist
You
are
not
what
happened
to
you
Du
bist
nicht
das,
was
dir
passiert
ist
So
you
don't
have
to
be
quiet
Also
musst
du
nicht
schweigen
And
you
don't
have
to
feel
ashamed
Und
du
musst
dich
nicht
schämen
This
is
not
your
war
Das
ist
nicht
dein
Krieg
To
fight
and
you're
not
to
blame
Den
du
kämpfen
musst,
und
du
bist
nicht
schuld
'Cause
I
know
you've
been
stumbling
Denn
ich
weiß,
du
bist
gestolpert
Searching
for
a
place
to
hide
and
heal
Auf
der
Suche
nach
einem
Ort
zum
Verstecken
und
Heilen
Somewhere
you
can
rest,
Irgendwo,
wo
du
ruhen
kannst,
Forgive
yourself
and
feel
Dir
selbst
vergeben
und
fühlen
You're
safe
here
Du
bist
hier
sicher
You're
safe
here
Du
bist
hier
sicher
You're
safe
here
Du
bist
hier
sicher
You're
safe
here
Du
bist
hier
sicher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebekah Powell, Elizabeth Molly Ward-thomas, Catherine Emily Ward-thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.