Текст и перевод песни Warda - We Law Enak Ya Habibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Law Enak Ya Habibi
We Law Enak Ya Habibi
ولو
انك
يا
حبيبي
بعيد
. انا
لي
مع
الشوق
مواعيد
Even
if
you
are
far
away,
my
darling,
I
have
my
rendezvous
with
longing.
ولو
انك
يا
حبيبي
بعيد
. انا
لي
مع
الشوق
مواعيد
Even
if
you
are
far
away,
my
darling,
I
have
my
rendezvous
with
longing.
لو
قال
لي
عن
البعد
وناره
. وانا
اقول
له
عن
ليله
العيد
If
they
talk
to
me
about
the
torment
of
distance,
I
will
tell
them
about
a
night
of
celebration.
عن
طعم
الايام
الحلوه
. وحنيني
. الموال
والغنوه
About
the
taste
of
the
sweet
days,
and
my
yearning,
the
ballad
and
the
song.
والقلب
يلي
في
حبه
سعيد
. والقلب
يلي
في
حبه
سعيد
And
the
heart
that
is
happy
in
its
love,
the
heart
that
is
happy
in
its
love.
ولو
انك
ياحبيبي
. ياحبيبي
. ياحبيبي
بعيد
بعيد
Even
if
you
are
far
away,
my
darling,
my
darling,
my
darling.
انا
وانت
الروح
بالروح
. يبي
طب
فين
ح
نروح
You
and
I
are
one
soul,
so
where
shall
we
go?
انا
وانت
.انا
وانت
You
and
I,
you
and
I.
الروح
بالروح
ياحبيبي
ياحبيبي
One
soul,
my
darling,
my
darling.
طب
فين
ح
نروح
Where
shall
we
go?
انا
وانت
الدنيا
يلي
بتضحك
You
and
I
are
the
world
that
smiles.
وانا
وانت
. القلب
المجروح
And
you
and
I
are
the
wounded
heart.
انا
وانت
الحب
واحبابه
You
and
I
are
love
and
its
lovers.
وحكايه
كل
العاشقين
. من
فينا
ح
يحن
لمين
And
the
story
of
all
lovers.
Who
of
us
will
yearn
for
whom?
ياحبيبي
هو
نحن
اتنين
My
darling,
it
is
we
two.
ياحبيبي
هو
نحن
اتنين
My
darling,
it
is
we
two.
بحبك
حب
مخليني
. مش
لاقيه
نفسي
في
حنيني
I
love
you
with
a
love
that
keeps
me
from
finding
myself
in
my
yearning.
وياعيني
علي
ياعين
. تبعد
وتغيب
عن
عيني
And
my
eyes
are
against
me,
my
eyes,
keeping
you
away
and
hiding
you
from
my
sight.
وخيالي
يروح
ويجيني
. لا
يجيبني
ولا
يوديني
And
my
imagination
comes
and
goes,
bringing
me
neither
answers
nor
solace.
فين
طعم
الايام
الحلوه
. وحنين
الموال
والغنوه
Where
is
the
taste
of
the
sweet
days,
and
the
yearning
of
the
ballad
and
the
song?
والقلب
يلي
في
حبه
سعيد
And
the
heart
that
is
happy
in
its
love?
والقلب
يلي
في
حبه
سعيد
And
the
heart
that
is
happy
in
its
love?
ولو
انك
ياحبيبي
ياحبيبي
بعيد
بعيد
بعيد
ياحبيبي
Even
if
you
are
far
away,
my
darling,
my
darling,
far
away,
my
darling.
احلفلك
والحب
يمين
. وشهودي
عينيك
الحلوين
I
swear
to
you
by
my
love
and
by
your
beautiful
eyes.
والكلمه
من
قبل
ماقولها
بتفهما
And
before
I
speak
the
words,
you
will
understand
them.
شوف
شوق
العاشقين
See
the
longing
of
lovers,
واحكيلك
.طيب
ماانت
حكايتي
And
tell
me,
am
I
not
your
story?
اوصفلك
.طب
ماانت
مرايتي
Describe
me,
am
I
not
your
mirror?
واتكلم
عن
حبي
لمين
. طب
ماانت
سيد
العارفين
And
to
whom
do
I
speak
of
my
love?
Are
you
not
the
master
of
knowledge?
سيدي
سيدي
ياسيدي
My
lord,
my
lord,
my
lord.
آه
منك
ياحبيبي
وآه
Oh,
I
long
for
you,
my
darling,
I
long.
من
الشوق
يلي
احتر
ت
معاه
From
the
longing
that
has
burned
within
me.
توعدني
بالقرب
اتمنى
. واستنى
وعدك
ماالقاه
You
promised
me
closeness,
but
I
wait
and
wait,
and
your
promise
is
not
fulfilled.
من
غيرك
مش
حا
سه
الناس
. ايام
بتعدي
وخلاص
Without
you,
I
feel
no
life,
the
days
pass
and
end.
كان
قربك
هو
الحنيه
. ووجودك
هو
الاحساس
Your
closeness
was
my
compassion,
your
presence
was
my
sensation.
ولو
انك
ياحبيبي
بعيد
بعيد
بعيد
Even
if
you
are
far
away,
my
darling,
far
away.
آه
ياحبيبي
Oh,
my
darling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.