Wardõ - Game 4 2 - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Wardõ - Game 4 2




Game 4 2
Игра для двоих
What can I do
Что я могу сделать?
How can I change your mind
Как я могу тебя переубедить?
Did I misread cause Everything felt so right
Неужели я ошибся? Ведь все казалось таким правильным.
I′m not gonna say
Я не скажу,
I need you cause I don't need you now
Что ты мне нужна, потому что ты мне сейчас не нужна.
I think you should have that very clear on your mind
Я думаю, тебе следует четко это понимать.
And so many questions blind my heart
И так много вопросов терзают мое сердце,
When second thoughts kicked in
Когда появились сомнения,
Some of its pieces fell apart
Некоторые его части развалились.
I′m not going to try to hide
Я не собираюсь скрывать,
That I want someone to love
Что я хочу любить кого-то,
Making it hard for some parties involved
Что усложняет ситуацию для некоторых участников.
Baby take your time and then
Детка, не торопись, а потом,
Maybe we could try again
Может быть, мы могли бы попробовать снова.
Lets just play a game 42
Давай просто сыграем игру для двоих.
Baby take the time you need
Детка, не торопись,
I've got so much more to give
Мне есть что тебе дать.
I just want a game 42
Я просто хочу игру для двоих.
A game 42
Игру для двоих.
A game 42
Игру для двоих.
A game 42
Игру для двоих.
Maybe i sounded insecure
Может быть, я звучал неуверенно,
Maybe I said a little too much
Может быть, я сказал слишком много.
I'm I′m honestly not sure
Честно говоря, я не уверен.
These Questions on my mind
Эти вопросы в моей голове
Still linger on
Все еще не дают мне покоя.
Is there enough time to answer them all for good
Хватит ли времени, чтобы ответить на них все раз и навсегда?
Baby take your time and then
Детка, не торопись, а потом,
Maybe we could try again
Может быть, мы могли бы попробовать снова.
Lets just play a game 42
Давай просто сыграем игру для двоих.
Baby take the time you need
Детка, не торопись,
I′ve got so much more to give
Мне есть что тебе дать.
I just want a game 42
Я просто хочу игру для двоих.
A game 42
Игру для двоих.
A game 42
Игру для двоих.
A game 42
Игру для двоих.
I won't let this be for nothing
Я не позволю этому пройти бесследно.
I know many things I can take away
Я знаю много вещей, которые я могу из этого извлечь.
Should′ve made more clear what I wanted
Надо было яснее сказать, чего я хочу.
You know that just a call can restart the game
Ты знаешь, что всего один звонок может перезапустить игру.
Baby take your time and then
Детка, не торопись, а потом,
Maybe we could try again
Может быть, мы могли бы попробовать снова.
I just want a game 42
Я просто хочу игру для двоих.
Baby take your time and then
Детка, не торопись, а потом,
Maybe we could try again
Может быть, мы могли бы попробовать снова.
Would you want to play this game?
Хочешь сыграть в эту игру?
A game 42
Игру для двоих.
Just a game 42
Просто игру для двоих.
A game 42
Игру для двоих.
Baby take some time and then
Детка, не торопись, а потом,
Maybe we could try again
Может быть, мы могли бы попробовать снова.
Lets just play a game 42
Давай просто сыграем игру для двоих.
Baby take the time you need
Детка, не торопись,
I've got so much more to give
Мне есть что тебе дать.
I just want this game 42
Я просто хочу эту игру для двоих.
A game 42
Игру для двоих.
Baby take some time and then
Детка, не торопись, а потом,
Maybe we could try again
Может быть, мы могли бы попробовать снова.
I just want a game 42
Я просто хочу игру для двоих.
Baby take the time you need
Детка, не торопись,
I′ve got so much more to give
Мне есть что тебе дать.
I just want play this game
Я просто хочу сыграть в эту игру.
A game 42
Игру для двоих.





Авторы: Eddie Ozorno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.