Текст песни и перевод на русский Wardõ - Game 4 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
can
I
do
Что
я
могу
сделать?
How
can
I
change
your
mind
Как
я
могу
тебя
переубедить?
Did
I
misread
cause
Everything
felt
so
right
Неужели
я
ошибся?
Ведь
все
казалось
таким
правильным.
I′m
not
gonna
say
Я
не
скажу,
I
need
you
cause
I
don't
need
you
now
Что
ты
мне
нужна,
потому
что
ты
мне
сейчас
не
нужна.
I
think
you
should
have
that
very
clear
on
your
mind
Я
думаю,
тебе
следует
четко
это
понимать.
And
so
many
questions
blind
my
heart
И
так
много
вопросов
терзают
мое
сердце,
When
second
thoughts
kicked
in
Когда
появились
сомнения,
Some
of
its
pieces
fell
apart
Некоторые
его
части
развалились.
I′m
not
going
to
try
to
hide
Я
не
собираюсь
скрывать,
That
I
want
someone
to
love
Что
я
хочу
любить
кого-то,
Making
it
hard
for
some
parties
involved
Что
усложняет
ситуацию
для
некоторых
участников.
Baby
take
your
time
and
then
Детка,
не
торопись,
а
потом,
Maybe
we
could
try
again
Может
быть,
мы
могли
бы
попробовать
снова.
Lets
just
play
a
game
42
Давай
просто
сыграем
игру
для
двоих.
Baby
take
the
time
you
need
Детка,
не
торопись,
I've
got
so
much
more
to
give
Мне
есть
что
тебе
дать.
I
just
want
a
game
42
Я
просто
хочу
игру
для
двоих.
A
game
42
Игру
для
двоих.
A
game
42
Игру
для
двоих.
A
game
42
Игру
для
двоих.
Maybe
i
sounded
insecure
Может
быть,
я
звучал
неуверенно,
Maybe
I
said
a
little
too
much
Может
быть,
я
сказал
слишком
много.
I'm
I′m
honestly
not
sure
Честно
говоря,
я
не
уверен.
These
Questions
on
my
mind
Эти
вопросы
в
моей
голове
Still
linger
on
Все
еще
не
дают
мне
покоя.
Is
there
enough
time
to
answer
them
all
for
good
Хватит
ли
времени,
чтобы
ответить
на
них
все
раз
и
навсегда?
Baby
take
your
time
and
then
Детка,
не
торопись,
а
потом,
Maybe
we
could
try
again
Может
быть,
мы
могли
бы
попробовать
снова.
Lets
just
play
a
game
42
Давай
просто
сыграем
игру
для
двоих.
Baby
take
the
time
you
need
Детка,
не
торопись,
I′ve
got
so
much
more
to
give
Мне
есть
что
тебе
дать.
I
just
want
a
game
42
Я
просто
хочу
игру
для
двоих.
A
game
42
Игру
для
двоих.
A
game
42
Игру
для
двоих.
A
game
42
Игру
для
двоих.
I
won't
let
this
be
for
nothing
Я
не
позволю
этому
пройти
бесследно.
I
know
many
things
I
can
take
away
Я
знаю
много
вещей,
которые
я
могу
из
этого
извлечь.
Should′ve
made
more
clear
what
I
wanted
Надо
было
яснее
сказать,
чего
я
хочу.
You
know
that
just
a
call
can
restart
the
game
Ты
знаешь,
что
всего
один
звонок
может
перезапустить
игру.
Baby
take
your
time
and
then
Детка,
не
торопись,
а
потом,
Maybe
we
could
try
again
Может
быть,
мы
могли
бы
попробовать
снова.
I
just
want
a
game
42
Я
просто
хочу
игру
для
двоих.
Baby
take
your
time
and
then
Детка,
не
торопись,
а
потом,
Maybe
we
could
try
again
Может
быть,
мы
могли
бы
попробовать
снова.
Would
you
want
to
play
this
game?
Хочешь
сыграть
в
эту
игру?
A
game
42
Игру
для
двоих.
Just
a
game
42
Просто
игру
для
двоих.
A
game
42
Игру
для
двоих.
Baby
take
some
time
and
then
Детка,
не
торопись,
а
потом,
Maybe
we
could
try
again
Может
быть,
мы
могли
бы
попробовать
снова.
Lets
just
play
a
game
42
Давай
просто
сыграем
игру
для
двоих.
Baby
take
the
time
you
need
Детка,
не
торопись,
I've
got
so
much
more
to
give
Мне
есть
что
тебе
дать.
I
just
want
this
game
42
Я
просто
хочу
эту
игру
для
двоих.
A
game
42
Игру
для
двоих.
Baby
take
some
time
and
then
Детка,
не
торопись,
а
потом,
Maybe
we
could
try
again
Может
быть,
мы
могли
бы
попробовать
снова.
I
just
want
a
game
42
Я
просто
хочу
игру
для
двоих.
Baby
take
the
time
you
need
Детка,
не
торопись,
I′ve
got
so
much
more
to
give
Мне
есть
что
тебе
дать.
I
just
want
play
this
game
Я
просто
хочу
сыграть
в
эту
игру.
A
game
42
Игру
для
двоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Ozorno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.