Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Wardruna
Sonatorrek
Перевод на русский
Wardruna
-
Sonatorrek
Текст и перевод песни Wardruna - Sonatorrek
Скопировать текст
Скопировать перевод
Mjǫk
erum
tregt
Mjk
медленно.
Tungu
at
hrœra
Язык
в
часовом
центре.
Með
loptve'tt
С
loptve'TT.
Ljo'ðpundara;
Джо'дпундара!
Esa
nu'
vænligt
Esa
nu
'
vænligt
Of
Viðurs
þy'fi
Из
леса
с'фи.
Ne'
ho'gdrœgt
Ne
'
ho'GDR
O'r
hugar
fylgsni
О'Р
рассеянные
тайники.
Esa
auðþeystr
Эса
аудэйстр.
þvi't
ekki
veldr
это
не
вельдр.
Hǫfugligr
Hfugligr
O'r
hyggju
stað
О'Р
план
вместо
этого.
Fagna
fundr
Отпразднуйте
fundr!
Friggjar
niðja
Чертово
семя.
A'r
borinn
Изношенный.
ór
Jǫtunheimum
от
J
Lastalauss
Ласталаус!
Es
lifnaði
Эс
возродился.
A'
nǫkkvers
A
'
n'nkkvers
Nǫkkva
bragi;
Nkkva
bragi;
Jǫtuns
hals
Jtuns
hals
Undir
þjo'ta
Под
...
Na'ins
niðr
На-На-На!
Fyr
naustdurum
Мех
naustdurum
Þvi't
ætt
mi'n
Почему
ты
не
похож
на
меня?
A'
enda
stendr
A
'
конец
stendr
Hreggbarnir
Хреггбарнир,
Sem
hlynir
marka;
Что
глынир
ограничивает.
Esa
karskr
maðr
Esa
karskr
man
Sa's
kǫggla
berr
СА
кеггла
Берр.
Frænda
hrørs
Дядя
хор.
Af
fletjum
niðr
Fletjum
down!
Þo'
munk
mitt
F
'
munk
my
Ok
mo'ður
hrør
О'Кей,
Мойе
хор!
Fǫður
fall
Падение!
Fyrst
of
telja;
Прежде
всего,
поверь.
þat
berk
u't
этот
придурок,
нет.
O'r
orðhofi
О'Р
ордхофи!
Mærðar
timbr
Песни
хвалы
тимбру.
Ma'li
laufgat
Ма'ли
лауфгат!
Grimt
vǫrum
hlið
Гримт-в-в-боковая
сторона.
þat
's
hrǫnn
of
braut
это
хр-хр-ХН-слишком
сломано.
Fǫður
mi'ns
Фудур
ми'НС.
A'
frændgarði;
A
'
frændgarði;
Veitk
o'fult
Незаполненный
o'fult
Ok
opit
standa
ОК,
опит-стенд!
Sonar
skarð
Сын
пропасти.
Es
me'r
sær
of
vann
И
море
тоже
победило.
Mjǫk
hefr
Rǫ'n
Mj'NK
sped
R
Of
rysktan
mik
Слишком
рысктан
интерак
Emk
ofsnauðr
Emk
ofsnauðr
At
a'stvinum;
В
ствине.
Sleit
marr
bǫnd
Щелкнул
хруст
B
хруста.
Minnar
ættar
Мое
племя.
Snaran
þǫ'tt
Петля!
Af
sjǫlfum
me'r
Sjlfum
me'R
Veizt
ef
sǫk
Veizt
если
S
Sverði
rækak
Меч
rækak
Vas
ǫlsmið
Vas
Allra
ti'ma
Из
всего
ти'Ма.
Hroða
va'brœðr
Hroða
va'br
Ef
viða
mættak
Если
собираешь
снег
...
Fo'rk
ægis
О'РК
Эгис!
Andvi'gr
mani
Andvi'G
mani
En
ek
ekki
Но
не
садись
за
руль.
Eiga
þo'ttumk
Применить
f'ttumk
Sakar
afl
Сила
вины.
Við
sonar
bana;
Со
смертью
сына.
þvi't
alþjo'ð
почему
бы
тебе
не
...
Fyr
augum
verðr
Для
глаз
все
еще
...
Gamals
þegns
Старые
...
Gengileysi
Gengileysi
Mik
hefr
marr
Майк
спед
кранч.
Miklu
ræntan
Много
рантана.
Grimt
es
fall
Гримт-Эс-коллапс.
Frænda
at
telja
Дядя
поверил.
Si'ðan
's
minn
Си'АРС.
причина
моя.
A'
munvega
A
'
munvega
ættar
skjǫldr
трайбл
скдж!
Af
li'fi
hvarf
Ли'фи
исчезла.
Veitk
þat
sjalfr
Незаполненный,
что
sjalfr
I'
syni
mi'num
Я-сын
минама.
Vasa
ills
þegns
Карманное
зло
...
Efni
vaxit
Материальный
vaxit
Ef
randviðr
Если
рандвидр
...
Røskvask
næði
Конфиденциальность
Røskvask
Unz
hergauts
До
хергаутов.
Hendr
of
tœki
Хендр,
слишком
много.
Æ
le't
flest
О,
не
большая
часть
того,
þat
's
faðir
mælti
что
сказал
отец.
þo'tt
ǫll
þjo'ð
f'TT!
Annat
segði;
Второй
сказал:
Me'r
upp
helt
Я
поднимаю
чаши.
Of
herbergi
Комнаты
...
Ok
mitt
afl
ОК,
моя
сила.
Mest
of
studdi
Самый
любимый.
Opt
kømr
me'r
Опт
kømr
me'R
Ma'na
bru'ðar
Ма,
братан!
I'
byrvind
brœðraleysi;
Я
бырвинд
бредралейси;
Hyggjumk
umb
Потому
что
были
УМБ.
Es
hildr
þro'ask
Эс
хильдр
из'Оска.
Ny'sumk
hins
Тем
не
менее,
Нью-Йорк.
Ok
hygg
at
þvi'
Хорошо,
подумай
об
этом.
Hverr
hugaðr
Госпожа
сидела.
A'
hlið
standi
Боковая
стойка.
Annarr
þegn
Второй
член
Við
o'ðræði;
Мы
о'одради!
þarfk
þess
opt
женщины
выбирают
...
Við
þra'gǫrum
Мы
...
Verðk
varfleygr
Скамейка
запасных.
Es
vinir
þverra
Es
друзья
меры
предосторожности
Mjǫk
's
torfyndr
Mjk's
torfyndr
Sa's
tru'a
knegum
Sa's
tru'a
knegum.
Of
alþjo'ð
Слишком
много.
Elgjar
galga
Элджар
Хок
!
þvi't
niflgo'ðr
почему
бы
и
нет?
Niðja
steypir
Семя
низвергается.
Bro'ður
hrør
Братан
будет
хором.
Við
baugum
selr
Мы
baugum
selr.
Þat
's
ok
mælt
Это
нормально,
рекомендуется.
At
mangi
getr
В
манги
о
...
Sonar
iðgjǫld
Son
iðgj
...
Nema
sjalfr
ali
Кроме
шальфра
Али.
Ne'
þann
enn
Не-е-е
все
еще
...
Es
ǫðrum
se'
Эс-одрум-се!
Borinn
maðr
Изношенный
мужчина.
I'
bro'ður
stað
О,
братан,
место!
Erumka
þekt
Я
сделаю
это!
þjo'ða
sinni
время
...
þo'tt
se'r
hverr
f'TT
se'R
the
Sǫ'tt
of
haldi;
О
задержании.
Burr
's
by'skeyðs
Берр
'
s
by'skeyðs
I'
bœ
kominn
Я
пришел
...
Kva'nar
sonr
Ква'нар
сын.
Kynnis
leita
Поиск
Kynnis
En
me'r
fens
Но
я
же
болван.
I'
fǫstum
þokk
Я
...
Hrosta
hǫfundr
Хроста-хо-хо-хфундр!
A'
hendi
stendr;
A
'
рука
stendr;
Ma'ka
upp
Ма'ка!
I'
aroar
gri'mu
Я
ароар,
правильно?
Ry'nnis
reið
Райнис
верхом.
Re'ttri
halda
Продолжай!
Si'z
son
minn
Мой
сын
...
So'ttar
bri'mi
Так
что
давай
же!
Heiptugligr
Heiptugligr
O'r
heimi
nam
О'Р,
мир
равнялся
...
þanns
ek
veit
ведь
ek
знает
At
varnaði
По
моему
предупреждению.
Vamma
vanr
Рядом
с
b
Við
na'mæli
Мы
на'рекомменде.
Þat
mank
enn
Манк,
пока
...
Es
upp
of
ho'f
Я
тоже
в
порядке.
I'
Goðheim
Я
Несу
...
Gauta
spjalli
Словесные
чаты.
ættar
ask
племенной
спросите
þanns
o'x
af
me'r
за
o'X
of
t'R.
Ok
kynvið
ОК,
kynvið.
Kva'nar
minnar
Ква'нар.
A'ttak
go'tt
A'ttak
go'TT
Við
geirs
dro'ttin
Мы
оба
будем
вместе.
Gerðumk
tryggr
Гердумк
tryggr
At
tru'a
hǫ'num
В
tru'a
h'num.
A'ðr
vinan
О,
милый!
Vagna
ru'ni
Вагоны
Руни.
Sigrhǫfundr
Sigrh
хfundr
Of
sleit
við
mik
Слишком
привязан
к
гр.
Blœtka
þvi'
Bltka
it'
Bro'ður
Vi'lis
Братан,
я
буду
жить.
Goðjaðar
Гоудьядар!
At
gjarn
se'ak
У
меня
есть
что-то
особенное.
þo'
hefr
Mi'ms
vinr
МММ,
винр!
Me'r
of
fengnar
Me'R
of
derived
Bǫlva
bœtr
Blva
B
Es
et
betra
telk
Эс
Эт
лучше
Эгиль:"
Gǫfumk
i'þro'tt
Gfumk
i'of'TT
Ulfs
of
ba'gi
Ульфы
тоже
ба'ги.
Vi'gi
vanr
Vi'GI
b
Vammi
firða
Вамми
фирда!
Ok
þat
geð
Хорошо,
это
был
ментал.
Es
gerðak
me'r
Эс,
мы
можем
этим
мной.
Vi'sa
fjandr
Vi'SA
fjandr
Af
ve'lǫndum
Вельнда
...
Nu'
erum
torvelt
Ну,
это
тяжело.
Tveggja
ba'ga
Два
ба'га.
Njǫrva
nipt
Njjrva
nipt
A'
nesi
stendr;
A
'
nesi
stendr;
Skalk
þo'
glaðr
К
T
'
удален
из
...
Go'ðum
vilja
Некоторые
вещи
будут
...
Ok
o'-hryggr
О'Кей,
о'хрыггр!
Heljar
bi'ða
Ад,
би'ор!
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Einar Selvik, Einar Selvik, Iver Sandoy
Альбом
Skald
дата релиза
23-11-2018
1
Voluspá (Skaldic Version)
2
Skald
3
Sonatorrek
4
Fehu (Skaldic Version)
5
Vindavla
6
Gravbakkjen
7
Helvegen (Skaldic Version)
8
Vardlokk
9
Ein sat hon uti
10
Ormagardskvedi
Еще альбомы
Kvitravn - First Flight of the White Raven
2022
Kvitravn - First Flight of the White Raven
2022
Fehu (First Flight of the White Raven Live)
2022
Skugge (First Flight of the White Raven Live)
2022
Solringen (First Flight of the White Raven Live)
2022
Skugge
2021
Andvevarljod
2020
Kvitravn
2020
Kvitravn
2020
Kvitravn
2020
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.