Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nato
in
silenzio
senza
un
lamento
passa
Geboren
in
Stille,
ohne
Klage,
vergeht
Dalle
finestre
un
vento
d′oriente
Durch
die
Fenster
ein
Wind
aus
dem
Osten
Alquanto
insolito
per
febbraio
erano
circa
le
10
del
17
Ziemlich
ungewöhnlich
für
Februar,
es
war
gegen
10
Uhr
am
17.
I
miei
già
sapevano
molto
di
me
Meine
Eltern
wussten
schon
viel
über
mich
Mi
han
dato
il
nome
di
un
Re
che
uccide
i
giganti
Sie
gaben
mir
den
Namen
eines
Königs,
der
Riesen
tötet
Cresciuto
a
pane
uramaki
e
maegeri
col
mito
di
Ken
ma
nn
delle
Barbie
Aufgewachsen
mit
Uramaki
und
Maegeri,
mit
dem
Mythos
von
Ken,
nicht
von
Barbie
No
che
non
sono
facile
da
capire
Nein,
ich
bin
nicht
leicht
zu
verstehen
La
penso
cosi
ma
dico
il
contrario
perché
se
vedi
il
peggio
di
me
Ich
denke
so,
aber
sage
das
Gegenteil,
denn
wenn
du
das
Schlimmste
von
mir
siehst
E
lo
accetti
potrò
solo
stupirti
più
continuiamo
Und
es
akzeptierst,
kann
ich
dich
nur
noch
mehr
überraschen,
je
länger
wir
weitermachen
Quando
da
te
non
si
aspettano
niente
Wenn
von
dir
nichts
erwartet
wird
Quello
è
il
momento
giusto
per
attaccare
Dann
ist
der
richtige
Moment
zum
Angriff
Perché
son
le
persone
che
nessuno
immagina
Denn
es
sind
die
Menschen,
die
niemand
erwartet
A
far
cose
che
tu
non
puoi
immaginare
Die
Dinge
tun,
die
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
Vi
ucciderà
il
dubbio
nel
buio
aspetto
il
mio
turno
non
Der
Zweifel
wird
euch
im
Dunkeln
töten,
ich
warte
auf
meinen
Zug,
ich
bin
Son
famoso
mea
culpa
ma
anche
un
eroe
Nicht
berühmt,
mea
culpa,
aber
auch
ein
Held
Ha
bisogno
di
un
nemico
se
no
combatterebbe
col
nulla
Braucht
einen
Feind,
sonst
würde
er
gegen
das
Nichts
kämpfen
Nel
buio
aspetto
il
mio
turno
non
son
famoso
mea
culpa
Im
Dunkeln
warte
ich
auf
meinen
Zug,
ich
bin
nicht
berühmt,
mea
culpa
Perché
giro
a
volto
coperto
da
quando
Weil
ich
mit
verdecktem
Gesicht
unterwegs
bin,
seit
es
Era
ancora
illegale
(ichi
ni
san)
Noch
illegal
war
(ichi
ni
san)
Per
me
non
mostrare
l'identità
era
Für
mich
war
es
nicht,
meine
Identität
zu
zeigen,
Il
mio
modo
per
dire
nn
sono
uguale
quanto
Meine
Art
zu
sagen,
ich
bin
nicht
gleich,
wie
sehr
Ho
desiderato
che
mi
capissero
ma
dio
deve
aver
recepito
Ich
mir
gewünscht
habe,
verstanden
zu
werden,
aber
Gott
muss
es
falsch
Male
ed
ora
che
nessuno
ha
più
una
faccia
Verstanden
haben,
und
jetzt,
wo
niemand
mehr
ein
Gesicht
hat
E
non
posso
più
scoprirmi
per
respirare
Und
ich
mich
nicht
mehr
enthüllen
kann,
um
zu
atmen
Penso
di
aver
capito
i
dubbi
di
Amleto
Glaube
ich,
Hamlets
Zweifel
verstanden
zu
haben
Forse
solo
la
morte
ci
può
salvare
faccio
harakiri
in
studio
Vielleicht
kann
nur
der
Tod
uns
retten,
ich
mache
Harakiri
im
Studio
Son
resuscitato
almeno
4 volte
da
quando
ho
iniziato
Ich
bin
mindestens
4 Mal
wieder
auferstanden,
seit
ich
angefangen
habe
Ho
perso
donne
amici
e
a
volte
la
ragione
Ich
habe
Frauen,
Freunde
und
manchmal
den
Verstand
verloren
Fino
al
punto
di
odiare
il
mio
nome
Bis
zu
dem
Punkt,
meinen
Namen
zu
hassen
Quando
il
trucco
è
accettare
il
dolore
Wenn
der
Trick
darin
besteht,
den
Schmerz
zu
akzeptieren
Ho
perso
tutto
prima
di
di
dargli
un
valore
Habe
ich
alles
verloren,
bevor
ich
ihm
einen
Wert
gegeben
habe
Nella
solitudine
e
solo
nel
buio
sopravvive
In
der
Einsamkeit
und
nur
im
Dunkeln
überlebt
Un
ninja
sparirò
nel
fumo
uuu
Ein
Ninja,
ich
werde
im
Rauch
verschwinden
uuu
Tu
non
sai
da
quanto
mi
sbatto
son
nato
di
notte
Du
weißt
nicht,
wie
lange
ich
mich
schon
abrackere,
ich
wurde
nachts
geboren
Sotto
l′aquario
figlio
dell'aria
nell'anno
Unter
dem
Wassermann,
Sohn
der
Luft,
im
Jahr
Di
Chernobyl
forse
i
miei
geni
modificati
Von
Tschernobyl,
vielleicht
sind
meine
Gene
verändert
Tu
pensa
a
chi
deve
nascere
adesso
Denk
an
die,
die
jetzt
geboren
werden
müssen
Sicuro
che
cresce
rincoglionito
Sicher
wachsen
sie
verrückt
auf
Gli
metti
in
mano
il
telefono
a
un
anno
Du
gibst
ihnen
mit
einem
Jahr
das
Handy
Poi
a
venti
ti
penti
che
non
hai
abortito
Dann
mit
zwanzig
bereust
du,
sie
nicht
abgetrieben
zu
haben
Frate
a
fare
i
conti
con
me
stesso
ho
l′ansia
Bruder,
wenn
ich
mit
mir
selbst
abrechne,
habe
ich
Angst
Mi
guardo
indietro
ad
ogni
singolo
passo
Ich
schaue
bei
jedem
Schritt
zurück
Al
fianco
ho
gente
che
mi
insegna
tanto
che
An
meiner
Seite
habe
ich
Leute,
die
mir
viel
beibringen,
Al
fianco
ha
gente
a
cui
nn
frega
un
cazzo
An
ihrer
Seite
haben
sie
Leute,
denen
es
scheißegal
ist
Mi
ha
detto
nn
vai
da
nessuna
parte
Er
sagte,
du
kommst
nirgendwo
an
Quel
che
mi
ha
fatto
tornerà
gigante
Was
er
mir
angetan
hat,
wird
riesig
zurückkommen
Mi
fai
incazzare
sono
bruce
banner
Du
machst
mich
wütend,
ich
bin
Bruce
Banner
Ho
i
flash
back
quando
ho
in
mano
un
marker
Ich
habe
Flashbacks,
wenn
ich
einen
Marker
in
der
Hand
halte
Uccido
il
dubbio
nel
buio
aspetto
il
mio
turno
Ich
töte
den
Zweifel
im
Dunkeln,
warte
auf
meinen
Zug
Non
son
famoso
mea
culpa
ma
anche
Ich
bin
nicht
berühmt,
mea
culpa,
aber
auch
Un
eroe
ha
bisogno
di
un
nemico
se
no
combatterebbe
col
nulla
Ein
Held
braucht
einen
Feind,
sonst
würde
er
gegen
das
Nichts
kämpfen
Nel
buio
aspetto
il
mio
turno
non
son
famoso
mea
culpa
Im
Dunkeln
warte
ich
auf
meinen
Zug,
ich
bin
nicht
berühmt,
mea
culpa
Ma
anche
un
eroe
ha
bisogno
di
un
nemico
se
no
combatterebbe
col
nulla
Aber
auch
ein
Held
braucht
einen
Feind,
sonst
würde
er
gegen
das
Nichts
kämpfen
Nel
buio
aspetto
il
mio
turno
non
son
famoso
mea
culpa
(ichi
ni
san)
Im
Dunkeln
warte
ich
auf
meinen
Zug,
ich
bin
nicht
berühmt,
mea
culpa
(ichi
ni
san)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.