Warez - Bushido - перевод текста песни на немецкий

Bushido - Warezперевод на немецкий




Bushido
Bushido
Nato in silenzio senza un lamento passa
Geboren in Stille, ohne Klage, vergeht
Dalle finestre un vento d′oriente
Durch die Fenster ein Wind aus dem Osten
Alquanto insolito per febbraio erano circa le 10 del 17
Ziemlich ungewöhnlich für Februar, es war gegen 10 Uhr am 17.
I miei già sapevano molto di me
Meine Eltern wussten schon viel über mich
Mi han dato il nome di un Re che uccide i giganti
Sie gaben mir den Namen eines Königs, der Riesen tötet
Cresciuto a pane uramaki e maegeri col mito di Ken ma nn delle Barbie
Aufgewachsen mit Uramaki und Maegeri, mit dem Mythos von Ken, nicht von Barbie
No che non sono facile da capire
Nein, ich bin nicht leicht zu verstehen
La penso cosi ma dico il contrario perché se vedi il peggio di me
Ich denke so, aber sage das Gegenteil, denn wenn du das Schlimmste von mir siehst
E lo accetti potrò solo stupirti più continuiamo
Und es akzeptierst, kann ich dich nur noch mehr überraschen, je länger wir weitermachen
Quando da te non si aspettano niente
Wenn von dir nichts erwartet wird
Quello è il momento giusto per attaccare
Dann ist der richtige Moment zum Angriff
Perché son le persone che nessuno immagina
Denn es sind die Menschen, die niemand erwartet
A far cose che tu non puoi immaginare
Die Dinge tun, die du dir nicht vorstellen kannst
Vi ucciderà il dubbio nel buio aspetto il mio turno non
Der Zweifel wird euch im Dunkeln töten, ich warte auf meinen Zug, ich bin
Son famoso mea culpa ma anche un eroe
Nicht berühmt, mea culpa, aber auch ein Held
Ha bisogno di un nemico se no combatterebbe col nulla
Braucht einen Feind, sonst würde er gegen das Nichts kämpfen
Nel buio aspetto il mio turno non son famoso mea culpa
Im Dunkeln warte ich auf meinen Zug, ich bin nicht berühmt, mea culpa
Perché giro a volto coperto da quando
Weil ich mit verdecktem Gesicht unterwegs bin, seit es
Era ancora illegale (ichi ni san)
Noch illegal war (ichi ni san)
Per me non mostrare l'identità era
Für mich war es nicht, meine Identität zu zeigen,
Il mio modo per dire nn sono uguale quanto
Meine Art zu sagen, ich bin nicht gleich, wie sehr
Ho desiderato che mi capissero ma dio deve aver recepito
Ich mir gewünscht habe, verstanden zu werden, aber Gott muss es falsch
Male ed ora che nessuno ha più una faccia
Verstanden haben, und jetzt, wo niemand mehr ein Gesicht hat
E non posso più scoprirmi per respirare
Und ich mich nicht mehr enthüllen kann, um zu atmen
Penso di aver capito i dubbi di Amleto
Glaube ich, Hamlets Zweifel verstanden zu haben
Forse solo la morte ci può salvare faccio harakiri in studio
Vielleicht kann nur der Tod uns retten, ich mache Harakiri im Studio
Son resuscitato almeno 4 volte da quando ho iniziato
Ich bin mindestens 4 Mal wieder auferstanden, seit ich angefangen habe
Ho perso donne amici e a volte la ragione
Ich habe Frauen, Freunde und manchmal den Verstand verloren
Fino al punto di odiare il mio nome
Bis zu dem Punkt, meinen Namen zu hassen
Quando il trucco è accettare il dolore
Wenn der Trick darin besteht, den Schmerz zu akzeptieren
Ho perso tutto prima di di dargli un valore
Habe ich alles verloren, bevor ich ihm einen Wert gegeben habe
Nella solitudine e solo nel buio sopravvive
In der Einsamkeit und nur im Dunkeln überlebt
Un ninja sparirò nel fumo uuu
Ein Ninja, ich werde im Rauch verschwinden uuu
Tu non sai da quanto mi sbatto son nato di notte
Du weißt nicht, wie lange ich mich schon abrackere, ich wurde nachts geboren
Sotto l′aquario figlio dell'aria nell'anno
Unter dem Wassermann, Sohn der Luft, im Jahr
Di Chernobyl forse i miei geni modificati
Von Tschernobyl, vielleicht sind meine Gene verändert
Tu pensa a chi deve nascere adesso
Denk an die, die jetzt geboren werden müssen
Sicuro che cresce rincoglionito
Sicher wachsen sie verrückt auf
Gli metti in mano il telefono a un anno
Du gibst ihnen mit einem Jahr das Handy
Poi a venti ti penti che non hai abortito
Dann mit zwanzig bereust du, sie nicht abgetrieben zu haben
Frate a fare i conti con me stesso ho l′ansia
Bruder, wenn ich mit mir selbst abrechne, habe ich Angst
Mi guardo indietro ad ogni singolo passo
Ich schaue bei jedem Schritt zurück
Al fianco ho gente che mi insegna tanto che
An meiner Seite habe ich Leute, die mir viel beibringen,
Al fianco ha gente a cui nn frega un cazzo
An ihrer Seite haben sie Leute, denen es scheißegal ist
Mi ha detto nn vai da nessuna parte
Er sagte, du kommst nirgendwo an
Quel che mi ha fatto tornerà gigante
Was er mir angetan hat, wird riesig zurückkommen
Mi fai incazzare sono bruce banner
Du machst mich wütend, ich bin Bruce Banner
Ho i flash back quando ho in mano un marker
Ich habe Flashbacks, wenn ich einen Marker in der Hand halte
Uccido il dubbio nel buio aspetto il mio turno
Ich töte den Zweifel im Dunkeln, warte auf meinen Zug
Non son famoso mea culpa ma anche
Ich bin nicht berühmt, mea culpa, aber auch
Un eroe ha bisogno di un nemico se no combatterebbe col nulla
Ein Held braucht einen Feind, sonst würde er gegen das Nichts kämpfen
Nel buio aspetto il mio turno non son famoso mea culpa
Im Dunkeln warte ich auf meinen Zug, ich bin nicht berühmt, mea culpa
Ma anche un eroe ha bisogno di un nemico se no combatterebbe col nulla
Aber auch ein Held braucht einen Feind, sonst würde er gegen das Nichts kämpfen
Nel buio aspetto il mio turno non son famoso mea culpa (ichi ni san)
Im Dunkeln warte ich auf meinen Zug, ich bin nicht berühmt, mea culpa (ichi ni san)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.