Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninja,
prendi,
corri,
do
the
best
Yo
ninja,
grab
it,
run,
do
the
best
Tieni
gli
occhi
aperti
perché
fuori
è
buio
pesto
Keep
your
eyes
peeled,
it's
pitch
black
out
there
Uh
ninja,
a
me
non
m′hanno
manomesso
Uh
ninja,
they
haven't
messed
with
me
Penso
al
rendiconto
e
rendo
conto
solo
a
me,
a
me
I
focus
on
the
count,
only
answer
to
myself,
to
me
Vengo
dai
'90,
cassa
dritta
e
fumo
in
piazza
I
come
from
the
'90s,
straight
bass
and
smoke
in
the
square
I
miei
coetanei
hanno
due
figli
e
pure
un
po′
di
piazza
My
peers
have
two
kids
and
even
some
spare
change
È
ora
che
qualcuno
metta
fine
a
questa
farsa
It's
time
someone
put
an
end
to
this
farce
Calma
un
cazzo
tipo
cinque
K
da
Starbucks
Calm
the
fuck
down,
like
five
K
from
Starbucks
Bella
cosa?
Bella
merda,
lei
non
balla
Nice
thing?
Nice
shit,
she
doesn't
dance
Ninja,
Chuck
Norris,
nella
barba
ho
un'altra
barra
Ninja,
Chuck
Norris,
another
bar
in
my
beard
Piangon
ragazzine,
noi
i
nuovi
Morandi
e
Dalla
Teenage
girls
cry,
we
the
new
Morandi
and
Dalla
Chiedi
chi
erano
i
Migos
e
chi
ha
disegnato
l'album
Ask
who
the
Migos
were
and
who
designed
the
album
Molla
i
soldi
prima
o
fra′
non
salgo
Drop
the
money
first,
bro,
or
I'm
not
getting
in
Lei
è
stupida,
sì,
ma
non
abbastanza
per
non
darglielo
She's
stupid,
yeah,
but
not
stupid
enough
not
to
give
it
to
him
Calma
brandellino,
mo
ti
compro
un
solitario
Calm
down,
little
one,
I'll
buy
you
a
solitaire
Esco
e
torno
tutto
segnato
frà
come
un
calendario
I
go
out
and
come
back
all
marked
up
like
a
calendar
Flex,
ho
un
flow
che
cola
grasso,
manzo
Kobe
Flex,
I
got
a
flow
that
drips
fat,
Kobe
beef
Lei
è
fredda
come
il
ghiaccio,
prende
il
cazzo
e
manco
gode
She's
cold
as
ice,
takes
the
dick
and
doesn't
even
enjoy
it
Le
ho
detto
come
faccio,
non
ho
tatto
con
′ste
troie
I
told
her
how
I
do
it,
I
have
no
tact
with
these
hoes
Le
ho
infilato
il
braccio
frate'
e
ci
ho
trovato
un
Rolex
I
stuck
my
arm
in
her,
bro,
and
found
a
Rolex
Uh
ninja,
prendi,
corri,
do
the
best
Uh
ninja,
grab
it,
run,
do
the
best
Tieni
gli
occhi
aperti
perché
fuori
è
buio
pesto
Keep
your
eyes
peeled,
it's
pitch
black
out
there
Uh
ninja,
a
me
non
m′hanno
manomesso
Uh
ninja,
they
haven't
messed
with
me
Penso
al
rendiconto
e
rendo
conto
solo
a
me
I
focus
on
the
count,
only
answer
to
myself
Ho
le
skills,
what
you
gonna
do
about
it
I
got
the
skills,
what
you
gonna
do
about
it
Yeah,
I
got
skills,
what
you
gonna
do
about
it
Yeah,
I
got
skills,
what
you
gonna
do
about
it
Le
skills,
what
you
gonna
do
about
it
The
skills,
what
you
gonna
do
about
it
Yeah,
I
got
skills,
what
you
gonna
do
about
it
Yeah,
I
got
skills,
what
you
gonna
do
about
it
Chiudi
la
bocca,
ci
entran
le
mosche
Shut
your
mouth,
flies
will
get
in
Chiudi
la
bocca,
ci
entran
le
mosche
Shut
your
mouth,
flies
will
get
in
Chiudi
la
bocca,
ci
entran
le
mosche
Shut
your
mouth,
flies
will
get
in
Chiudi
la
bocca
Shut
your
mouth
Mi
sembrano
insicuri,
si
ripetono:
"I'm
the
man"
They
seem
insecure,
they
keep
repeating:
"I'm
the
man"
′Sti
qua
li
mando
a
casa,
fai
da
te,
Leroy
Merlin
I'm
sending
these
guys
home,
do
it
yourself,
Leroy
Merlin
Flow
non
puoi
capire,
suona
come
lo
Zio
Sam
Flow
you
can't
understand,
sounds
like
Uncle
Sam
Soldi,
soldi,
soldi,
poi
gli
paga
tutto
il
dad
Money,
money,
money,
then
daddy
pays
for
everything
Esco
con
un
piano,
cellulare
e
quattro
bag
I
go
out
with
a
plan,
cell
phone
and
four
bags
C'ho
gli
amici
ricercati,
sì,
per
quattro
tag
I
got
friends
who
are
wanted,
yeah,
for
four
tags
Vogliono
il
mio
flow,
nemmeno
se
diventi
me
They
want
my
flow,
not
even
if
you
become
me
Spingo
da
dieci
anni
e
sembra
che
ne
ho
ventitré
I've
been
pushing
for
ten
years
and
it
seems
like
I'm
twenty-three
Uh-uh
ninja,
prendi,
corri,
do
the
best
Uh-uh
ninja,
grab
it,
run,
do
the
best
Buona
a
me
non
sembra
fra′,
la
prendo
ad
uno
e
mezzo
She
doesn't
seem
good
to
me,
bro,
I'll
take
her
for
one
and
a
half
Lei
mi
chiede
troppo
e
non
sa
i
pezzi,
è
già
una
ex
She
asks
too
much
and
doesn't
know
the
pieces,
she's
already
an
ex
Non
mi
hai
preso
prima
e
non
ci
arrivi
manco
adesso
You
didn't
catch
me
before
and
you
won't
catch
me
now
Con
un
taglio,
netto,
preciso
With
a
cut,
clean,
precise
Separo
chi
sa
fare
da
chi
è
solo
fastidio
I
separate
those
who
know
how
to
do
from
those
who
are
just
a
nuisance
Everybody
moves,
se
mi
fermo
ho
fallito
Everybody
moves,
if
I
stop
I
have
failed
Ho
capito
che
non
devo
dare
il
doppio
ma
il
triplo
I
understood
that
I
don't
have
to
give
double
but
triple
Entro
con
un
taglio
netto,
pensa
quanto
ho
reciso
I
come
in
with
a
clean
cut,
think
how
much
I
cut
Chi
sa
fare
fa,
chi
non
sa
fare
stia
zitto
Those
who
know
how
to
do,
do,
those
who
don't
know
how
to
do,
be
quiet
Everybody
moves,
se
mi
fermo
ho
fallito
Everybody
moves,
if
I
stop
I
have
failed
Ninja
con
le
skills,
what
you
gonna
do
about
it
Ninja
with
the
skills,
what
you
gonna
do
about
it
Ho
le
skills,
what
you
gonna
do
about
it
I
got
the
skills,
what
you
gonna
do
about
it
Yeah,
I
got
skills,
what
you
gonna
do
about
it
Yeah,
I
got
skills,
what
you
gonna
do
about
it
Le
skills,
what
you
gonna
do
about
it
The
skills,
what
you
gonna
do
about
it
Yeah,
I
got
skills,
what
you
gonna
do
about
it
Yeah,
I
got
skills,
what
you
gonna
do
about
it
Chiudi
la
bocca,
ci
entran
le
mosche
Shut
your
mouth,
flies
will
get
in
Chiudi
la
bocca,
ci
entran
le
mosche
Shut
your
mouth,
flies
will
get
in
Chiudi
la
bocca,
ci
entran
le
mosche
Shut
your
mouth,
flies
will
get
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacopo Luigi Majerna, Davide Lombardi
Альбом
Skills
дата релиза
10-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.